“先生已許王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先生已許王”出自宋代劉克莊的《處士妻十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiān shēng yǐ xǔ wáng,詩句平仄:平平仄仄平。
“先生已許王”全詩
《處士妻十首》
王遣金駟聘,先生已許王。
從家變名姓,非獨接輿狂。
從家變名姓,非獨接輿狂。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《處士妻十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《處士妻十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
王遣金駟聘,先生已許王。
從家變名姓,非獨接輿狂。
詩意:
這首詩描述了一個士人的妻子,她的丈夫因為接受王室的任命,改變了名字和姓氏,成為了王室的臣子。詩中表達了妻子對丈夫的支持和理解,并展現了她對丈夫的忠誠和勇敢。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個妻子在丈夫改變身份后的堅定支持和理解。詩中的"王遣金駟聘"指的是王室派遣高級使者金駟來聘請劉克莊的丈夫,而"先生已許王"則表示丈夫已經答應了王室的請求。"從家變名姓"意味著丈夫離開了家庭,并改變了自己的名字和姓氏,表示他已經成為了王室的臣子。最后一句"非獨接輿狂"表達了妻子對丈夫的支持,她并不是一個平庸無趣的人,而是愿意陪伴丈夫走向新的人生階段。
整首詩通過簡潔而有力的語言,描繪了妻子在丈夫改變身份后的情感和態度。她的支持和理解展現了家庭成員之間的相互關愛和信任,同時也反映了宋代社會中士人與王室之間的復雜關系。這首詩詞以妻子的角度呈現了宋代社會的風貌,展示了婦女在家庭中的偉大和堅定。
“先生已許王”全詩拼音讀音對照參考
chǔ shì qī shí shǒu
處士妻十首
wáng qiǎn jīn sì pìn, xiān shēng yǐ xǔ wáng.
王遣金駟聘,先生已許王。
cóng jiā biàn míng xìng, fēi dú jiē yú kuáng.
從家變名姓,非獨接輿狂。
“先生已許王”平仄韻腳
拼音:xiān shēng yǐ xǔ wáng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“先生已許王”的相關詩句
“先生已許王”的關聯詩句
網友評論
* “先生已許王”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“先生已許王”出自劉克莊的 《處士妻十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。