“不如伯鸞婦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不如伯鸞婦”全詩
不如伯鸞婦,長伴藁砧舂。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《處士妻十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《處士妻十首》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嫁與張京兆,新眉掃黛濃。
不如伯鸞婦,長伴藁砧舂。
詩意:
這首詩描述了作者嫁給張京兆后的生活。作者提到自己的妻子新妝打扮得很濃重,但并不及得上伯鸞的妻子,因為她能夠持久地陪伴在丈夫身邊,一起勞作。
賞析:
這首詩通過描繪妻子的妝容和家庭中的勞作場景,傳達了作者對家庭和婚姻的思考。在宋代封建社會中,女性的地位相對較低,她們主要扮演著妻子和母親的角色。而作者通過對比,表達了對傳統婚姻觀念的一種反思和思考。
詩中的“新眉掃黛濃”描繪了作者妻子的妝容。黛是古代女性用來描繪眉毛的一種化妝品,新婦的妝容濃艷而華麗。然而,接下來的一句“不如伯鸞婦”表明作者并不認為自己的妻子能夠與伯鸞的妻子相提并論。
最后兩句“長伴藁砧舂”描繪了農村家庭的場景,藁砧是一種用于搗米的農具。這里作者將妻子比喻為長期陪伴在自己身邊的伴侶,一同從事家務勞動。這種對妻子的贊美體現了作者對共同勞動和相伴相守的情感認同。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對傳統婚姻觀念的思考,強調了夫妻之間的相互陪伴和共同努力的重要性。同時,也反映了宋代社會中婚姻和家庭的現實情況,以及作者對婚姻生活的感慨和思考。
“不如伯鸞婦”全詩拼音讀音對照參考
chǔ shì qī shí shǒu
處士妻十首
jià yǔ zhāng jīng zhào, xīn méi sǎo dài nóng.
嫁與張京兆,新眉掃黛濃。
bù rú bó luán fù, zhǎng bàn gǎo zhēn chōng.
不如伯鸞婦,長伴藁砧舂。
“不如伯鸞婦”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。