“華燈收了霏微雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“華燈收了霏微雨”全詩
衡門謝客孤吟過,鈴閣憂民一念關。
變赤地馀成佛國,望紅云處隔仙寰。
華燈收了霏微雨,最好耘田更釣灣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《和鄉侯燈夕六首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《和鄉侯燈夕六首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
街鼓咚霜月寒,
夜游夾道擁如山。
衡門謝客孤吟過,
鈴閣憂民一念關。
變赤地馀成佛國,
望紅云處隔仙寰。
華燈收了霏微雨,
最好耘田更釣灣。
這首詩詞描繪了一個夜晚的場景。詩人觀察到寒冷的月光下,街上的鼓聲在咚咚地敲擊,街道上人群擁擠如山。在衡門邊,詩人與客人告別后,孤獨地吟唱著。鈴閣中的人們憂心忡忡,只因為一個念頭與民眾息息相關。
接著,詩人的思緒飄到了另一個地方,他想象著這個世界的變化,從一片紅色的土地逐漸變成一個佛國,而望著紅云的地方則隔絕了仙境。最后,華燈被收起,雨露微濕,最好的事情是在田地中勞作、在灣中垂釣。
這首詩詞通過描繪夜晚的景象和情感表達,展示了詩人對社會和人生的思考。通過對景物的描寫,詩人表達了對社會現象的關切和憂慮。同時,通過對人物的描寫,詩人表達了個人的孤獨和思考。整首詩詞情感深沉,意境獨特,同時也反映了宋代社會的一些特點。
“華燈收了霏微雨”全詩拼音讀音對照參考
hé xiāng hòu dēng xī liù shǒu
和鄉侯燈夕六首
jiē gǔ dōng shuāng yuè hán, yě yóu jiā dào yōng rú shān.
街鼓咚霜月寒,冶游夾道擁如山。
héng mén xiè kè gū yín guò, líng gé yōu mín yī niàn guān.
衡門謝客孤吟過,鈴閣憂民一念關。
biàn chì dì yú chéng fó guó, wàng hóng yún chù gé xiān huán.
變赤地馀成佛國,望紅云處隔仙寰。
huá dēng shōu le fēi wēi yǔ, zuì hǎo yún tián gèng diào wān.
華燈收了霏微雨,最好耘田更釣灣。
“華燈收了霏微雨”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。