“史載孝娥今列祀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“史載孝娥今列祀”全詩
湔裙未免多游女,舍耒深憂有惰民。
史載孝娥今列祀,騷云帝子沒為神。
臘儺固匪儒家法,居魯安能異魯人。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《即事三首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《即事三首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
陌上鳴鉦夜向晨,
在街巷上鳴響著清脆的銅鉦,迎接新的一天,
綴行花錦照城闉。
行人身上點綴著五彩斑斕的花錦,映照著城門的闉闉。
湔裙未免多游女,
洗凈裙襦的女子不免多為游手好閑之人,
舍耒深憂有惰民。
舍棄農耕的人們深感憂慮,擔心有太多的懶惰之民。
史載孝娥今列祀,
歷史記載孝娥今天被列為神位,
騷云帝子沒為神。
古代文人提到帝子的名字,形容他失去了神圣的地位。
臘儺固匪儒家法,
臘月的神馬儺在儒家的經典中并不是正統的規定,
居魯安能異魯人。
在魯國居住的人怎么能與眾不同呢?
這首詩通過描繪清晨的景象,展示了城市繁華的一面和社會問題的存在。詩中描述了街巷上的鳴鉦聲和行人身上的花錦,表現了城市的繁忙和熱鬧。然而,作者也提到了一些社會問題,如游手好閑的女子和懶惰的人們,顯示出對社會現象的憂慮和擔心。
接著,詩中提到了孝娥的神位,這是對孝道的贊揚和尊重。然而,作者也提到了帝子失去神圣地位的情況,暗示了社會價值觀的變化和對傳統信仰的質疑。
最后兩句詩提到了臘月的神馬儺,強調了其并非儒家經典所規定的正統信仰,以及在魯國居住的人不應該異于眾人。這表達了作者對于傳統規范和社會價值觀的思考和反思。
整體而言,這首詩詞通過描繪城市景象和提及社會問題,反映了宋代社會的繁華和復雜性,同時也折射出作者對于傳統價值觀和規范的思考和質疑。
“史載孝娥今列祀”全詩拼音讀音對照參考
jí shì sān shǒu
即事三首
mò shàng míng zhēng yè xiàng chén, zhuì xíng huā jǐn zhào chéng yīn.
陌上鳴鉦夜向晨,綴行花錦照城闉。
jiān qún wèi miǎn duō yóu nǚ, shě lěi shēn yōu yǒu duò mín.
湔裙未免多游女,舍耒深憂有惰民。
shǐ zài xiào é jīn liè sì, sāo yún dì zi méi wèi shén.
史載孝娥今列祀,騷云帝子沒為神。
là nuó gù fěi rú jiā fǎ, jū lǔ ān néng yì lǔ rén.
臘儺固匪儒家法,居魯安能異魯人。
“史載孝娥今列祀”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。