“力求香火非無意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“力求香火非無意”全詩
客方接話俄辭起,書未終編已輟看。
架壞盡教花臥蘚,砌荒亦任草侵蘭。
力求香火非無意,疏散明知涉事難。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《懶》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《懶》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病入中年百事闌,
頹然一榻倦衣冠。
客方接話俄辭起,
書未終編已輟看。
架壞盡教花臥蘚,
砌荒亦任草侵蘭。
力求香火非無意,
疏散明知涉事難。
詩意:
這首詩描繪了一個中年人在病痛困擾下的無奈和疲倦情景。作者感到身體不適,事務繁忙,心力交瘁,只想躺在床上放松。有客人前來交談,但作者卻突然中斷了對話,未完成的書稿也被擱置不管。架子壞了,花朵隨意地躺在青苔上,庭院也荒蕪不修,草木侵入蘭花的生長空間。盡管作者努力尋求名利和事業,但明知疏散和離散對于涉及事務卻是困難重重。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者心境的憂郁和疲憊。通過描繪作者生活中的種種困境和狀態,詩詞傳達了一種對病痛和世事的無奈與厭倦之情。詩中的意象和描寫都很具象化,如床上倦裝、中斷的對話、庭院的荒蕪等,形象生動地展現了作者內心的疲憊和心力交瘁。同時,草木侵犯蘭花之象征也暗示了作者在困境中力求追求事業,但卻面臨著許多困難和阻礙。
整首詩以簡潔而有力的語言表達了作者的情感,凸顯了他對于世事的厭倦和追求的困難。這種疲憊和無奈的心境在宋代的文人中是常見的,也是他們對于現實生活的一種反思。這首詩詞通過具體的描寫和象征意象,傳遞了一種對于現實困境的抱怨和無力感,反映了作者內心的掙扎和追求。
“力求香火非無意”全詩拼音讀音對照參考
lǎn
懶
bìng rù zhōng nián bǎi shì lán, tuí rán yī tà juàn yì guān.
病入中年百事闌,頹然一榻倦衣冠。
kè fāng jiē huà é cí qǐ, shū wèi zhōng biān yǐ chuò kàn.
客方接話俄辭起,書未終編已輟看。
jià huài jǐn jiào huā wò xiǎn, qì huāng yì rèn cǎo qīn lán.
架壞盡教花臥蘚,砌荒亦任草侵蘭。
lì qiú xiāng huǒ fēi wú yì, shū sàn míng zhī shè shì nán.
力求香火非無意,疏散明知涉事難。
“力求香火非無意”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。