“處士梅曾如許瘦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“處士梅曾如許瘦”全詩
處士梅曾如許瘦,化人酒莫過于清。
蛩鳴競起為唐體,牛耳誰堪主夏盟。
事闊語長殊未竟,跨驢作麼問歸程。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《題永福黃生行卷》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《題永福黃生行卷》是劉克莊所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
廢詩二十余年矣,
忽讀來詩眼暫明。
處士梅曾如許瘦,
化人酒莫過于清。
蛩鳴競起為唐體,
牛耳誰堪主夏盟。
事闊語長殊未竟,
跨驢作麼問歸程。
詩意:
這首詩詞表達了劉克莊對自己長期廢棄寫詩的感慨和突然復詩的喜悅之情。他說自己已經廢棄寫詩二十多年了,突然讀到一首好詩,讓他的詩眼突然明亮起來。他提到了一個名叫黃生的隱士,形容他像梅花一樣瘦弱,但他的詩卻能使人感到清新如酒。劉克莊還提到了蛩鳴,表示他希望自己的詩能夠像唐代的詩一樣出類拔萃。他還認為自己的詩能夠在當時的文壇上發揮重要作用。然而,他意識到他的詩還有很多事情沒有表達完,詩詞還沒有寫到盡頭。最后,他以一種戲謔的語氣問自己如何乘坐驢子回家。
賞析:
這首詩詞展示了劉克莊對自己的詩才長時間不發達的自嘲和自省。他廢棄詩詞二十余年,突然讀到一首好詩,這讓他重新點燃了寫詩的熱情。他通過描述黃生這個隱士來對比自己,黃生瘦弱但詩卻清新如酒,這是對黃生才情的贊美,也暗示了劉克莊對自己詩才的期望。他希望自己的詩能夠像唐代的詩一樣出色,成為當時文壇的主角。然而,他也意識到自己的詩還有許多未完成的事情,這可能是指他對于詩詞創作還有更高的追求和未實現的目標。最后的問歸程則是以一種幽默的方式結束了這首詩,展現了劉克莊的幽默風格和自嘲態度。
總體而言,這首詩詞既表達了劉克莊對自己詩才的自省和自嘲,也展現了他對于寫詩的熱情和追求。通過對比他自己和黃生,他表達了對優秀詩詞的向往和對自己詩才的期待,同時也透露了對自己詩詞創作尚未完成的思考和期待。這首詩以幽默的語言和對比的手法,以及對唐代詩的稱贊,使整首詩具有一定的趣味性和藝術性。
“處士梅曾如許瘦”全詩拼音讀音對照參考
tí yǒng fú huáng shēng xíng juǎn
題永福黃生行卷
fèi shī èr shí yú nián yǐ, hū dú lái shī yǎn zàn míng.
廢詩二十馀年矣,忽讀來詩眼暫明。
chǔ shì méi céng rú xǔ shòu, huà rén jiǔ mò guò yú qīng.
處士梅曾如許瘦,化人酒莫過于清。
qióng míng jìng qǐ wèi táng tǐ, niú ěr shuí kān zhǔ xià méng.
蛩鳴競起為唐體,牛耳誰堪主夏盟。
shì kuò yǔ zhǎng shū wèi jìng, kuà lǘ zuò mó wèn guī chéng.
事闊語長殊未竟,跨驢作麼問歸程。
“處士梅曾如許瘦”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。