“誰共訪梅花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰共訪梅花”全詩
師稱起予者,翁問倩人邪。
惜未參諸老,猶堪擅一家。
從今崖瀑上,誰共訪梅花。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽方武成二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽方武成二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
兩首悼念方武成
夸耀丱角的詩名,傳遍了海內。
師傅稱呼我為起予,老翁問我是否傾心于佳人。
可惜未能與那些前輩一起參與學習,
但依然可以自得其樂。
從今以后,站在崖瀑之上,
我將與誰共同探訪梅花。
詩意:
這首詩是劉克莊悼念方武成的作品。方武成是劉克莊的師傅,他以創作丱角(雙韻)的詩名而聞名于世,廣為人知。全詩首先表達了方武成的詩名在文壇的聲譽,并贊揚其流傳海內,受到廣泛夸贊。接下來,劉克莊自謙地說自己被師傅稱呼為"起予",老翁問他是否傾心于佳人,顯示了他在文學界的地位和才華。然而,他也感到遺憾的是自己未能與前輩一起學習,但他仍然能夠獨自欣賞詩詞的樂趣。最后兩句表達了他站在崖瀑之上,思念方武成,同時尋找梅花的意象,寓意著對前輩的敬仰和對美好事物的追求。
賞析:
這首詩詞以自述的方式,表達了劉克莊對方武成的悼念之情。詩中以方武成的丱角詩名為引子,展示了他在文壇上的聲望和影響力。作者自謙地說自己被師傅稱呼為"起予",同時表現了他對方武成的尊敬和敬仰之情。然而,他也坦承自己未能與那些前輩一起學習,但他并不氣餒,仍然能夠在詩詞中找到自己的樂趣。最后兩句以崖瀑和梅花為意象,表達了他對方武成的思念和對美好事物的追求。整首詩情感真摯,表達了詩人對前輩的敬意和對文學藝術的熱愛,展現了他對自身位置的客觀認識和對未來的期許。
“誰共訪梅花”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fāng wǔ chéng èr shǒu
挽方武成二首
guàn jiǎo shī míng chū, liú chuán hǎi nèi kuā.
丱角詩名出,流傳海內夸。
shī chēng qǐ yǔ zhě, wēng wèn qiàn rén xié.
師稱起予者,翁問倩人邪。
xī wèi cān zhū lǎo, yóu kān shàn yī jiā.
惜未參諸老,猶堪擅一家。
cóng jīn yá pù shàng, shuí gòng fǎng méi huā.
從今崖瀑上,誰共訪梅花。
“誰共訪梅花”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。