“天風環佩遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天風環佩遠”全詩
幽閑林下氣,澹素嫁時衣。
客不聞轑釜,兒猶寶斷機。
天風環佩遠,兜率是真歸。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽趙碩人二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽趙碩人二首》是宋代劉克莊的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽趙碩人二首
華轂早于飛,
深知夢幻非。
幽閑林下氣,
澹素嫁時衣。
客不聞轑釜,
兒猶寶斷機。
天風環佩遠,
兜率是真歸。
譯文:
悼念趙碩人(趙氏)之一
華麗的車輪早已飛馳而去,
深知現實世界不是夢幻。
在幽靜的林下感受自然的氣息,
淡雅素凈地嫁時之衣。
客人們聽不到烹飪的聲音,
孩子們依然珍視著斷裂的玩具。
天上的風吹拂著遠方的佩飾,
兜率山(指仙山)是真正的歸所。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者對趙碩人的悼念之情。趙碩人可能是作者的朋友或親近的人,詩中通過對趙碩人生活的描繪,表達了對他的懷念和對人生的思考。
首先,詩中提到華轂早于飛,意味著車輪早已離去,暗示了趙碩人已經去世。作者深知人生不是夢幻,意味著他對現實世界的清醒認識。
其次,詩中描述了趙碩人喜歡在幽靜的林下感受自然的氣息,這表明他熱愛自然,享受寧靜和寂靜之美。澹素嫁時衣則表達了他樸素和淡雅的生活態度。
然后,詩中提到客人們聽不到烹飪的聲音,孩子們依然珍視斷裂的玩具,這揭示了趙碩人已經離開人世,而生活卻依然在繼續。這種對生死的對比使人感受到時光流轉和生命的脆弱。
最后,詩中提到天風吹拂著遠方的佩飾,兜率山是真正的歸所。天風環佩遠一方面可以理解為趙碩人已經成為了仙人,歸于天上,另一方面也可理解為趙碩人的精神寄托在遙遠的地方,超越了塵世的束縛。
總體而言,這首詩詞以深刻而含蓄的方式表達了作者對趙碩人的懷念和對人生的思考,以及對生死、自然和超越的思索。通過對生活瑣事和自然景物的描繪,詩中融入了作者對人生哲理的思考,給人以深思和共鳴。
“天風環佩遠”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào shuò rén èr shǒu
挽趙碩人二首
huá gǔ zǎo yú fēi, shēn zhì mèng huàn fēi.
華轂早于飛,深知夢幻非。
yōu xián lín xià qì, dàn sù jià shí yī.
幽閑林下氣,澹素嫁時衣。
kè bù wén lǎo fǔ, ér yóu bǎo duàn jī.
客不聞轑釜,兒猶寶斷機。
tiān fēng huán pèi yuǎn, dōu shuài shì zhēn guī.
天風環佩遠,兜率是真歸。
“天風環佩遠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。