“向來種花地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向來種花地”全詩
有客我同姓,見君如故人。
赤身窮至骨,碧眼妙通神。
且問兩元老,何時定秉鈞。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《贈崇安劉相士》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《贈崇安劉相士》是一首宋代劉克莊所寫的詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
向來種花地,曾與五夫鄰。
有客我同姓,見君如故人。
赤身窮至骨,碧眼妙通神。
且問兩元老,何時定秉鈞。
詩意:
這首詩詞是劉克莊寫給崇安劉相士的贈詩。詩中描繪了作者與崇安劉相士的相識情景和對其的贊賞。作者在種花的地方與崇安劉相士做鄰居,他們同姓且同在這個地方招待客人。劉相士雖然身無富貴,卻具有超凡的智慧和洞察力。作者想請教兩位元老,何時能夠決定任命崇安劉相士重要的職位。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而質樸的語言,展現了作者對崇安劉相士的贊美和敬佩之情。詩中描繪了種花的地方,營造出一種寧靜、和諧的氛圍。作者將自己與崇安劉相士同姓并住在一起的情況表達出來,顯示出彼此的親近和熟悉。
劉相士雖然身居貧寒,但他的碧眼透露出非凡的智慧和洞察力。這種寫實的描寫為劉相士塑造了形象,并賦予了他神秘而超凡的特質。劉克莊對劉相士的景仰之情溢于言表。
最后兩句表達了作者對崇安劉相士未來的期待,他想知道何時能夠決定任命劉相士重要的職位,這也體現了作者對劉相士品德和才能的高度評價。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對崇安劉相士的敬佩之情,同時展示了作者對劉相士未來前途的期望。它通過描繪自然環境和刻畫人物形象,展現了作者的情感和思考,具有鮮明的宋代文學特色。
“向來種花地”全詩拼音讀音對照參考
zèng chóng ān liú xiàng shì
贈崇安劉相士
xiàng lái zhòng huā dì, céng yǔ wǔ fū lín.
向來種花地,曾與五夫鄰。
yǒu kè wǒ tóng xìng, jiàn jūn rú gù rén.
有客我同姓,見君如故人。
chì shēn qióng zhì gǔ, bì yǎn miào tōng shén.
赤身窮至骨,碧眼妙通神。
qiě wèn liǎng yuán lǎo, hé shí dìng bǐng jūn.
且問兩元老,何時定秉鈞。
“向來種花地”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。