• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “生公手種殿前樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    生公手種殿前樹”出自唐代顧況的《哭絢法師》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shēng gōng shǒu zhǒng diàn qián shù,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。

    “生公手種殿前樹”全詩

    《哭絢法師》
    楚客停橈欲問誰,白沙江草麹塵絲。
    生公手種殿前樹,唯有花開鶗鴂悲。

    分類:

    作者簡介(顧況)

    顧況頭像

    顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

    《哭絢法師》顧況 翻譯、賞析和詩意

    《哭絢法師》是唐代詩人顧況的作品。這首詩描述了一個楚國的客人停下船槳,想詢問誰的情況,白沙江上的草和風吹起的塵絲。他注意到生公(即法師)在殿前種植樹木,唯獨有一樹花開的時候鶗鴂(即黃鸝)哀鳴。

    詩人通過描寫自然景物和生公種樹的情景,表達了自己的感嘆和思考。下面是這首詩的中文譯文:

    楚客停下船槳欲問誰,
    白沙江上的草和風吹起的塵絲。
    生公在殿前種植樹木,
    唯有一樹花開時,黃鸝哀鳴。

    這首詩表達了作者對人世間繁華背后的無常和悲涼的感嘆。楚客停下船槳,思索著要找誰詢問,但面前只有白沙江上的草和風吹起的塵絲。這些景物無聲地昭示著人世間的變幻和虛幻。然后,詩人注意到生公在殿前種植樹木,唯有一樹花開時,黃鸝悲鳴。這里的花開和黃鸝的哀鳴,象征著短暫的美好和人生的無常。

    整首詩以簡潔的句子和生動的描寫,抓住了人世間的無常和繁華背后的悲涼。通過自然景物和生公種樹的情景,詩人通過細膩的觀察和描寫,表達了對生命的思考和對世態炎涼的感嘆。這首詩在簡短的篇幅中,傳遞了深刻的哲理和情感,展現了唐代詩人的才華和對人生的洞察力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “生公手種殿前樹”全詩拼音讀音對照參考

    kū xuàn fǎ shī
    哭絢法師

    chǔ kè tíng ráo yù wèn shuí, bái shā jiāng cǎo qū chén sī.
    楚客停橈欲問誰,白沙江草麹塵絲。
    shēng gōng shǒu zhǒng diàn qián shù, wéi yǒu huā kāi tí jué bēi.
    生公手種殿前樹,唯有花開鶗鴂悲。

    “生公手種殿前樹”平仄韻腳

    拼音:shēng gōng shǒu zhǒng diàn qián shù
    平仄:平平仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “生公手種殿前樹”的相關詩句

    “生公手種殿前樹”的關聯詩句

    網友評論

    * “生公手種殿前樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“生公手種殿前樹”出自顧況的 《哭絢法師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品