• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “情知稻粱急”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    情知稻粱急”出自宋代王令的《雁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qíng zhī dào liáng jí,詩句平仄:平平仄平平。

    “情知稻粱急”全詩

    《雁》
    萬里長為客,飛飛豈自由。
    情知稻粱急,莫近網羅求。
    關塞風高夜,江湖水落秋。
    哀鳴徒自切,誰謂爾悲愁。

    分類:

    作者簡介(王令)

    王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

    《雁》王令 翻譯、賞析和詩意

    《雁》是一首宋代王令創作的詩詞,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    《雁》

    萬里長為客,
    飛飛豈自由。
    情知稻粱急,
    莫近網羅求。

    關塞風高夜,
    江湖水落秋。
    哀鳴徒自切,
    誰謂爾悲愁。

    詩詞中的"雁"象征著遷徙的旅行者,可以引申為離鄉背井的人。這首詩表達了詩人身處異鄉的寂寞和無奈之情。

    詩中的第一句"萬里長為客"意味著詩人長久以來一直身在外地,遠離故鄉,成為一名常年旅行的人。他感嘆自己長期以客身份存在,無法擁有自由。

    第二句"飛飛豈自由"表達了詩人對自由的渴望。雖然雁群在空中飛翔,但它們受制于自然規律和遷徙的必要,無法真正自由自在。

    接下來的兩句"情知稻粱急,莫近網羅求"揭示了詩人深知生活壓力的緊迫,警告自己不要陷入困境和陷阱中。"稻粱"代表生活的衣食住行,"網羅"則象征著陷阱和誘惑。

    在關塞風高的夜晚,江湖水已經落至秋天的水位。這里描繪了秋天的季節景觀,給人一種凄涼的感覺。詩人的哀鳴只能自己切痛,無法得到他人的理解和同情。

    最后兩句"誰謂爾悲愁"表達了詩人對他人無法理解自己悲愁的感嘆。詩人深感自己無法與他人溝通,無法讓他人理解自己內心的痛苦和苦悶。

    整首詩通過雁的形象,表達了詩人作為客居他鄉的困境和內心的痛苦。詩中的景物描寫和自我抒發,展現了詩人對自由和理解的渴望,同時也反映了宋代社會流亡和異鄉生活的現實。這首詩情感深沉,意境幽遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “情知稻粱急”全詩拼音讀音對照參考

    yàn

    wàn lǐ cháng wèi kè, fēi fēi qǐ zì yóu.
    萬里長為客,飛飛豈自由。
    qíng zhī dào liáng jí, mò jìn wǎng luó qiú.
    情知稻粱急,莫近網羅求。
    guān sài fēng gāo yè, jiāng hú shuǐ luò qiū.
    關塞風高夜,江湖水落秋。
    āi míng tú zì qiè, shuí wèi ěr bēi chóu.
    哀鳴徒自切,誰謂爾悲愁。

    “情知稻粱急”平仄韻腳

    拼音:qíng zhī dào liáng jí
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “情知稻粱急”的相關詩句

    “情知稻粱急”的關聯詩句

    網友評論


    * “情知稻粱急”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“情知稻粱急”出自王令的 《雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品