• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “由來心乃源”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    由來心乃源”出自宋代王令的《哭詩六章》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu lái xīn nǎi yuán,詩句平仄:平平平仄平。

    “由來心乃源”全詩

    《哭詩六章》
    目雖淚所出,由來心乃源
    白日照我面,意欲乾丸瀾。
    而不照我心,我淚何由乾。
    況在重云遮,使我何自安。

    分類:

    作者簡介(王令)

    王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

    《哭詩六章》王令 翻譯、賞析和詩意

    《哭詩六章》是宋代詩人王令所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    目雖淚所出,由來心乃源。
    盡管淚水從眼中流出,但淚水的源頭卻是內心的感受。

    白日照我面,意欲乾丸瀾。
    陽光照耀在我的臉上,似乎要將淚水曬干。

    而不照我心,我淚何由乾。
    然而陽光卻無法照亮我的內心,我淚水如何能夠干涸。

    況在重云遮,使我何自安。
    況且還有沉重的烏云遮擋,讓我如何能夠安心。

    這首詩詞表達了詩人內心的痛苦和無奈之情。詩人說,盡管淚水從眼中流出,但淚水的源頭卻是內心的感受。陽光照耀在詩人的臉上,似乎要將淚水曬干,可是陽光無法照亮他的內心,讓他無法停止流淚。此外,還有沉重的烏云遮擋,使他無法安心。整首詩抒發了詩人內心的痛苦和無助感,表達了他對人生困境的思考和不安。

    這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的感受,通過對陽光和淚水的對比,展示了詩人內心的掙扎和困惑。烏云的出現更加強調了詩人的無奈和不安。整體上,這首詩詞積極傳達了詩人對人生困境的思考和對命運的挑戰,展示了王令獨特的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “由來心乃源”全詩拼音讀音對照參考

    kū shī liù zhāng
    哭詩六章

    mù suī lèi suǒ chū, yóu lái xīn nǎi yuán.
    目雖淚所出,由來心乃源。
    bái rì zhào wǒ miàn, yì yù gān wán lán.
    白日照我面,意欲乾丸瀾。
    ér bù zhào wǒ xīn, wǒ lèi hé yóu gān.
    而不照我心,我淚何由乾。
    kuàng zài zhòng yún zhē, shǐ wǒ hé zì ān.
    況在重云遮,使我何自安。

    “由來心乃源”平仄韻腳

    拼音:yóu lái xīn nǎi yuán
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “由來心乃源”的相關詩句

    “由來心乃源”的關聯詩句

    網友評論


    * “由來心乃源”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“由來心乃源”出自王令的 《哭詩六章》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品