“聊用快客意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聊用快客意”全詩
回視東下人,恍如御風行。
誰能倒長江,奔瀉暫西傾。
聊用快客意,何憚魚龍驚。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《蘄口道中三首》王令 翻譯、賞析和詩意
《蘄口道中三首》是宋代王令的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
維舟泝江流,人力與水爭。
回視東下人,恍如御風行。
誰能倒長江,奔瀉暫西傾。
聊用快客意,何憚魚龍驚。
詩意:
這首詩描繪了作者在蘄口道中泛舟江流的情景,并抒發了對自然力量和人力的感慨。作者回首看向東方,仿佛自己也像御風一般行駛。他思考著,誰能夠倒轉長江的水流,讓它暫時向西傾斜呢?最后,他表示自己只能懷揣著快客的心意,不愿畏懼魚龍的驚嚇。
賞析:
這首詩以泛舟江流的經歷為背景,表達了作者對大自然力量的敬畏和對人力的無奈。通過將自己的視角與御風相比較,作者展示了對自然力量的向往和渴望。然而,對長江水流的倒轉只是作者內心的幻想,也體現了人力的微不足道。最后兩句表達了作者的豁達心態,他寧愿懷揣快客的心意,保持開放的心境,而不懼怕外界的干擾和困擾。
整首詩詞運用了自然景觀和個人感受的對比,通過細膩的描寫和抒發情感,展現了作者對自然的敬畏與思索,以及對人力的無奈和對心境的寬慰。這種豁達的心態和對自然的敬畏在宋代文學中具有典型的特征,也反映了當時士人對人與自然關系的思考和表達。
“聊用快客意”全詩拼音讀音對照參考
qí kǒu dào zhōng sān shǒu
蘄口道中三首
wéi zhōu sù jiāng liú, rén lì yǔ shuǐ zhēng.
維舟泝江流,人力與水爭。
huí shì dōng xià rén, huǎng rú yù fēng xíng.
回視東下人,恍如御風行。
shuí néng dào cháng jiāng, bēn xiè zàn xī qīng.
誰能倒長江,奔瀉暫西傾。
liáo yòng kuài kè yì, hé dàn yú lóng jīng.
聊用快客意,何憚魚龍驚。
“聊用快客意”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。