“金山寺近塵埃絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金山寺近塵埃絕”全詩
半夜樓臺橫海日,萬家蕭鼓過江風。
金山寺近塵埃絕,鐵甕城深氣象雄。
欲放船隨明月去,應留閑暇待詩翁。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《憶潤州葛使君》王令 翻譯、賞析和詩意
《憶潤州葛使君》是一首宋代王令所作的詩詞。這首詩描繪了作者懷念葛使君在潤州的景色和往事的情景。
詩詞中文譯文:
六朝游觀委蒿蓬,
想像當時事已空。
半夜樓臺橫海日,
萬家蕭鼓過江風。
金山寺近塵埃絕,
鐵甕城深氣象雄。
欲放船隨明月去,
應留閑暇待詩翁。
詩意和賞析:
這首詩以懷念之情寫潤州葛使君的景色和過去的景象。"六朝游觀委蒿蓬"表達了六朝時期游覽的美景現在已經荒蕪,只剩下了蒿蓬叢生。"想像當時事已空"則表達了作者對過去充滿遺憾和懷念。
"半夜樓臺橫海日,萬家蕭鼓過江風"描繪了半夜時分,樓臺上橫過的海上日出,以及江風中傳來的寂靜鼓聲和家家戶戶煙火的景象,給人一種寧靜和寂寥之感。
"金山寺近塵埃絕,鐵甕城深氣象雄"描述了金山寺和鐵甕城的壯麗景色。金山寺位于山間,遠離塵埃,給人一種清幽的感覺。而鐵甕城則是深沉有力的氣象,給人以雄壯的印象。
"欲放船隨明月去,應留閑暇待詩翁"表達了作者想要隨明月放船遠行的愿望,但也意味著應該留下一些閑暇時光等待詩人的到來。
這首詩通過對潤州葛使君景色和往事的描繪,表達了作者對過去的懷念和對自由遠行的向往。同時,詩中也透露出一種對時光流逝和現實變遷的感慨。整首詩以婉約的筆觸展現了作者深情的思緒,給人以回味和遐想的空間。
“金山寺近塵埃絕”全詩拼音讀音對照參考
yì rùn zhōu gé shǐ jūn
憶潤州葛使君
liù cháo yóu guān wěi hāo péng, xiǎng xiàng dāng shí shì yǐ kōng.
六朝游觀委蒿蓬,想像當時事已空。
bàn yè lóu tái héng hǎi rì, wàn jiā xiāo gǔ guò jiāng fēng.
半夜樓臺橫海日,萬家蕭鼓過江風。
jīn shān sì jìn chén āi jué, tiě wèng chéng shēn qì xiàng xióng.
金山寺近塵埃絕,鐵甕城深氣象雄。
yù fàng chuán suí míng yuè qù, yīng liú xián xiá dài shī wēng.
欲放船隨明月去,應留閑暇待詩翁。
“金山寺近塵埃絕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。