“定德發不移”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“定德發不移”全詩
寶刀雖云利,邂逅傷瘡痍。
傷瘡有復日,傷皮無完時。
不若遠所傷,取鍤安自持。
一鑿以成井,再鑿以深資。
清泉冽其中,定德發不移。
飲可沃吾心,浴能清吾肌。
此道如必尚,庶幾有常為。
既庸銘我前,又書薦余知。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《惜交詩贈束孝先》王令 翻譯、賞析和詩意
《惜交詩贈束孝先》是一首宋代王令創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
千金得寶刀,不若得鍤歸。
雖然寶刀也許有利,但邂逅傷瘡痍。
傷口有愈合的日子,傷痕卻無完整的時刻。
與其受到遠方的傷害,不如自己掌握鍤。
用鍤一次挖成井,再次挖深有所依靠。
清泉在其中流淌,堅定的品德永不動搖。
飲用可以滋潤我的心靈,沐浴可以清潔我的肌膚。
如果這條道路必須尊崇,那么常常如此才能實現。
既然你銘記我在前面,也向他人推薦我的知識。
這首詩詞表達了對友誼的珍惜和對真摯交往的推崇。詩人通過比喻,將珍貴的寶刀和鍤進行對比,表達了寶刀雖然有利,但容易在邂逅中受損,而鍤則可以自己掌握,用它挖井建立深厚的根基。鍤象征著真誠的交往和良好的品德,而清泉則代表著清澈純潔的情感和思想。詩人認為通過真摯的友誼和良好的品德,才能滋潤心靈、凈化身心,并希望這種珍貴的交往能夠長久持續。詩人還表達了對讀者的感激之情,感謝讀者對他的銘記和推崇。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了深刻的思想,通過比喻和象征手法,描繪出詩人對珍貴友誼和真誠交往的理解和追求。詩詞中融入了儒家思想中的道德價值觀,強調了品德的重要性和真摯交往的價值。讀者可以從中感受到作者對友情的贊美和對高尚品德的追求,同時也可以對自己的交往方式和人際關系進行反思。
“定德發不移”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāo shī zèng shù xiào xiān
惜交詩贈束孝先
qiān jīn dé bǎo dāo, bù ruò dé chā guī.
千金得寶刀,不若得鍤歸。
bǎo dāo suī yún lì, xiè hòu shāng chuāng yí.
寶刀雖云利,邂逅傷瘡痍。
shāng chuāng yǒu fù rì, shāng pí wú wán shí.
傷瘡有復日,傷皮無完時。
bù ruò yuǎn suǒ shāng, qǔ chā ān zì chí.
不若遠所傷,取鍤安自持。
yī záo yǐ chéng jǐng, zài záo yǐ shēn zī.
一鑿以成井,再鑿以深資。
qīng quán liè qí zhōng, dìng dé fā bù yí.
清泉冽其中,定德發不移。
yǐn kě wò wú xīn, yù néng qīng wú jī.
飲可沃吾心,浴能清吾肌。
cǐ dào rú bì shàng, shù jī yǒu cháng wèi.
此道如必尚,庶幾有常為。
jì yōng míng wǒ qián, yòu shū jiàn yú zhī.
既庸銘我前,又書薦余知。
“定德發不移”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。