“海棠花好為誰春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海棠花好為誰春”全詩
莫嘆一官淹圣代,聊將三釜慰慈親。
月明空照居民侶,風急隨飄去馬塵。
寂寞西軒人別後,海棠花好為誰春。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《送庭老罷尉金壇》王令 翻譯、賞析和詩意
《送庭老罷尉金壇》是宋代王令的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
心無畦畛見天真,
落落男兒七尺身。
莫嘆一官淹圣代,
聊將三釜慰慈親。
月明空照居民侶,
風急隨飄去馬塵。
寂寞西軒人別后,
海棠花好為誰春。
詩意:
這首詩詞描述了送別庭老(古代官職名)罷去金壇(古代地名)的情景。詩人表達了對庭老的贊美和祝福,同時也表達了自己對離別的感傷和思念之情。詩中通過描寫自然景物和感嘆人事變遷,表達了對友誼和親情的珍視,以及對時光流逝的感慨。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考。下面逐句進行賞析:
1. 心無畦畛見天真:詩人表示自己的心胸開闊,不受狹隘的界限所拘束,能夠看到世間的真實和純粹。
2. 落落男兒七尺身:詩人形容自己是一個高大威猛的男子漢,七尺身指的是身材高大。
3. 莫嘆一官淹圣代:詩人勸告庭老不要為自己只擔任一個官職而感嘆,因為一個官職并不能改變整個時代的命運。
4. 聊將三釜慰慈親:詩人表示自己只能用自己微薄的收入來慰問親人,三釜指的是朝廷給予官員的俸祿。
5. 月明空照居民侶:詩人描繪了夜晚明亮的月光下,居民們安靜地相伴在一起。
6. 風急隨飄去馬塵:描寫了狂風吹拂下馬匹奔馳起塵土,象征著離別之際的悲傷和迅速的消失。
7. 寂寞西軒人別后:表達了離別后的寂寞和孤獨之感,西軒指的是居住的地方。
8. 海棠花好為誰春:詩人思念之情的表達,海棠花開美麗的季節,但是離別后不知道還有誰來欣賞。
整首詩詞情感真摯,對友情和親情的表達充滿了思考和感慨,同時也反映了作者對社會變遷和時光流逝的憂思。通過描寫自然景物和人事變遷的對比,表達了人們對離別和時光的無奈和思念之情。整首詩詞簡練而深入,給人留下了深刻的印象。
“海棠花好為誰春”全詩拼音讀音對照參考
sòng tíng lǎo bà wèi jīn tán
送庭老罷尉金壇
xīn wú qí zhěn jiàn tiān zhēn, luò luò nán ér qī chǐ shēn.
心無畦畛見天真,落落男兒七尺身。
mò tàn yī guān yān shèng dài, liáo jiāng sān fǔ wèi cí qīn.
莫嘆一官淹圣代,聊將三釜慰慈親。
yuè míng kōng zhào jū mín lǚ, fēng jí suí piāo qù mǎ chén.
月明空照居民侶,風急隨飄去馬塵。
jì mò xī xuān rén bié hòu, hǎi táng huā hǎo wèi shuí chūn.
寂寞西軒人別後,海棠花好為誰春。
“海棠花好為誰春”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。