• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “因君知北事”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    因君知北事”出自唐代耿湋的《巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yīn jūn zhī běi shì,詩句平仄:平平平仄仄。

    “因君知北事”全詩

    《巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)》
    因君知北事,流浪已忘機。
    客久多人識,年高眾病歸。
    連云湖色遠,度雪雁聲稀。
    又說家林盡,凄傷淚滿衣。

    分類:

    《巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)》耿湋 翻譯、賞析和詩意

    《巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)》是唐代耿湋創作的一首詩。詩中描述了詩人因為輾轉流亡而遺忘了游蕩的心思,多年漂泊使得他見到了很多熟人,但年事已高,身體也多病,不得不回到故鄉。他經過連云湖時,湖水的顏色遙遠,大雁的叫聲也漸漸稀少。他聽說家鄉的竹林已經沒有了,觸景傷情,淚水滿衣。

    詩歌的中文譯文大致如下:
    因為你了解北方的事情,我已經忘記了流浪的心思。
    我作客的時間很久,很多人都認得我,年事已高,病痛紛至沓來,不得不回家。
    當我經過連云湖時,湖水的顏色看起來很遙遠,大雁的叫聲也變得稀少。
    我聽說家鄉的竹林已經沒有了,這讓我傷心,淚水濕透了我的衣袖。

    這首詩的詩意主要表達了詩人的流亡辛酸和歸鄉之情。詩中的詩人已經忘記了曾經的流浪心思,因為有友人告訴他關于北方的事情,使他的心情轉移。同時,詩人在流浪的歲月中結交了很多人,但因為年齡和疾病等原因,不得不歸鄉。在他回家的路上,他看到了之前經過的湖泊景色已經變得遙遠,動物的叫聲也變得稀少。最后,他得知家鄉的竹林已經不再存在,這讓他感到凄涼和傷心,淚水滿衣。

    這首詩描繪了流亡和思鄉之情,通過描述自然景觀和家鄉的變化來表達詩人的情感。詩中運用了簡潔而深情的語言,以及對自然和內心感受的描繪,表達了詩人在漂泊和歸鄉過程中的內心變化和情感沖擊,給人以深深的感觸。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “因君知北事”全詩拼音讀音對照參考

    bā líng féng luò yáng lín shè yī zuò shū qíng féng gù rén
    巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)

    yīn jūn zhī běi shì, liú làng yǐ wàng jī.
    因君知北事,流浪已忘機。
    kè jiǔ duō rén shí, nián gāo zhòng bìng guī.
    客久多人識,年高眾病歸。
    lián yún hú sè yuǎn, dù xuě yàn shēng xī.
    連云湖色遠,度雪雁聲稀。
    yòu shuō jiā lín jǐn, qī shāng lèi mǎn yī.
    又說家林盡,凄傷淚滿衣。

    “因君知北事”平仄韻腳

    拼音:yīn jūn zhī běi shì
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “因君知北事”的相關詩句

    “因君知北事”的關聯詩句

    網友評論

    * “因君知北事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“因君知北事”出自耿湋的 《巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品