• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)》 耿湋

    因君知北事,流浪已忘機。
    客久多人識,年高眾病歸。
    連云湖色遠,度雪雁聲稀。
    又說家林盡,凄傷淚滿衣。
    分類:

    《巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)》耿湋 翻譯、賞析和詩意

    《巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)》是唐代耿湋創作的一首詩。詩中描述了詩人因為輾轉流亡而遺忘了游蕩的心思,多年漂泊使得他見到了很多熟人,但年事已高,身體也多病,不得不回到故鄉。他經過連云湖時,湖水的顏色遙遠,大雁的叫聲也漸漸稀少。他聽說家鄉的竹林已經沒有了,觸景傷情,淚水滿衣。

    詩歌的中文譯文大致如下:
    因為你了解北方的事情,我已經忘記了流浪的心思。
    我作客的時間很久,很多人都認得我,年事已高,病痛紛至沓來,不得不回家。
    當我經過連云湖時,湖水的顏色看起來很遙遠,大雁的叫聲也變得稀少。
    我聽說家鄉的竹林已經沒有了,這讓我傷心,淚水濕透了我的衣袖。

    這首詩的詩意主要表達了詩人的流亡辛酸和歸鄉之情。詩中的詩人已經忘記了曾經的流浪心思,因為有友人告訴他關于北方的事情,使他的心情轉移。同時,詩人在流浪的歲月中結交了很多人,但因為年齡和疾病等原因,不得不歸鄉。在他回家的路上,他看到了之前經過的湖泊景色已經變得遙遠,動物的叫聲也變得稀少。最后,他得知家鄉的竹林已經不再存在,這讓他感到凄涼和傷心,淚水滿衣。

    這首詩描繪了流亡和思鄉之情,通過描述自然景觀和家鄉的變化來表達詩人的情感。詩中運用了簡潔而深情的語言,以及對自然和內心感受的描繪,表達了詩人在漂泊和歸鄉過程中的內心變化和情感沖擊,給人以深深的感觸。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)》耿湋 拼音讀音參考

    bā líng féng luò yáng lín shè yī zuò shū qíng féng gù rén
    巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)

    yīn jūn zhī běi shì, liú làng yǐ wàng jī.
    因君知北事,流浪已忘機。
    kè jiǔ duō rén shí, nián gāo zhòng bìng guī.
    客久多人識,年高眾病歸。
    lián yún hú sè yuǎn, dù xuě yàn shēng xī.
    連云湖色遠,度雪雁聲稀。
    yòu shuō jiā lín jǐn, qī shāng lèi mǎn yī.
    又說家林盡,凄傷淚滿衣。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)》專題為您介紹巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)古詩,巴陵逢洛陽鄰舍(一作書情逢故人)耿湋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品