“弋者窺未知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弋者窺未知”全詩
弋者窺未知,舟來避還去。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《效退之青青水中薄五首》王令 翻譯、賞析和詩意
《效退之青青水中薄五首》是宋代詩人王令的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雙只水中鳧,
已往又回顧。
弋者窺未知,
舟來避還去。
詩意:
這首詩描繪了水中的兩只鳧鳥,它們在水中游弋。鳧鳥在水中自由自在地游動,有時向前望去,有時回頭回顧。舟來時,它們會躲避,然后又繼續游動。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對水中鳧鳥的觀察和感悟。詩中的鳧鳥象征著自然界中的自由與活力,而水則象征著變幻不定的世界。詩人通過鳧鳥的行為,表達了自己對世事無常的感慨和對自由的向往。
詩的前兩句描述了鳧鳥游弋在水中的景象,它們游動的姿態自由而優雅。接著,詩人提到鳧鳥已經往前游過一段路程,卻又回過頭來回顧過去。這有可能是詩人在借喻鳧鳥的行為來反思自己的生活經歷,或者是在表達對人生道路的思考。
詩的后兩句提到"弋者"和"舟",弋者指的是打獵者,舟指的是船。鳧鳥游弋的水域也許是打獵者的獵場,當船靠近時,鳧鳥會躲避,然后又繼續游動。這種躲避和游動的反復可能是詩人對于社會現實的一種觀察和思考,表達了對世事變遷和生活壓力的感受。
整首詩以簡練的語言描繪了鳧鳥的景象,通過對鳧鳥的觀察和思考,表達了對自由和生活的思考。詩意深遠,雖然字數不多,但卻引發了人們對于生活意義和處世哲學的思考。
“弋者窺未知”全詩拼音讀音對照參考
xiào tuì zhī qīng qīng shuǐ zhōng báo wǔ shǒu
效退之青青水中薄五首
shuāng zhǐ shuǐ zhōng fú, yǐ wǎng yòu huí gù.
雙只水中鳧,已往又回顧。
yì zhě kuī wèi zhī, zhōu lái bì hái qù.
弋者窺未知,舟來避還去。
“弋者窺未知”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。