• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “尚脫井廩酷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尚脫井廩酷”出自宋代王令的《答友》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shàng tuō jǐng lǐn kù,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “尚脫井廩酷”全詩

    《答友》
    客嘗疑西伯,何至羑里辱。
    瞽鰥雖父子,尚脫井廩酷
    昏主雖圣臣,飛禍安可卜。
    致命遂其志,雖窮不為戮。

    分類:

    作者簡介(王令)

    王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

    《答友》王令 翻譯、賞析和詩意

    《答友》是一首宋代的詩詞,作者是王令。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我曾懷疑西伯,怎能下落到羑里受辱。
    瞽鰥即使是父子,還能擺脫井廩的殘酷。
    昏庸的君主雖然有賢臣,飛來的禍患又能預測嗎。
    我寧愿以生命追求我的志向,即使貧窮也不愿屈服于壓迫。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者王令對于個人命運和志向的堅持。詩中提到了西伯和羑里,這是指古代歷史上的兩個地方,西伯代表賢明的君主,而羑里則象征了卑賤和貧窮。作者以客觀的態度思考了命運的起伏和社會的不公,他認為即使貧窮、困苦,也不應該放棄自己的志向和追求。同時,他對于昏庸的君主和未知的災禍表示懷疑,認為幸福和命運不能完全預測和掌控。

    賞析:
    《答友》通過對比西伯與羑里、瞽鰥與井廩、昏庸的君主與飛來的禍患等事物的描寫,展現了作者對于個人命運和追求的思考。詩中的西伯象征了賢明和光明的一面,而羑里則代表了卑微和貧困的一面。作者以自己的立場和價值觀來批判社會不公和命運的不確定性,表達了自己追求理想和堅守信念的決心。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的心聲,既有深沉的思考,又有對于命運的不屈和堅持。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者的堅定和勇氣,同時也引發自己對于命運和追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尚脫井廩酷”全詩拼音讀音對照參考

    dá yǒu
    答友

    kè cháng yí xī bó, hé zhì yǒu lǐ rǔ.
    客嘗疑西伯,何至羑里辱。
    gǔ guān suī fù zǐ, shàng tuō jǐng lǐn kù.
    瞽鰥雖父子,尚脫井廩酷。
    hūn zhǔ suī shèng chén, fēi huò ān kě bo.
    昏主雖圣臣,飛禍安可卜。
    zhì mìng suì qí zhì, suī qióng bù wéi lù.
    致命遂其志,雖窮不為戮。

    “尚脫井廩酷”平仄韻腳

    拼音:shàng tuō jǐng lǐn kù
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尚脫井廩酷”的相關詩句

    “尚脫井廩酷”的關聯詩句

    網友評論


    * “尚脫井廩酷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚脫井廩酷”出自王令的 《答友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品