“樓前終日望平湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓前終日望平湖”全詩
無舟得往滄浪去,為問漁人得意無。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《樓上望湖》王令 翻譯、賞析和詩意
《樓上望湖》是宋代詩人王令創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
樓上的人心中干渴得快要枯竭,
整日站在樓前眺望平湖。
沒有船只可以去到滄浪之處,
我要問問那漁夫是否心滿意足。
詩意:
這首詩以望湖為題材,描繪了詩人站在樓上眺望湖泊的情景。詩人內心干渴,渴望能夠親身感受湖水的清涼,但卻無法到達湖的另一邊。他向漁夫詢問,希望知道漁夫是否滿足于自己的生活。
賞析:
《樓上望湖》通過描寫詩人的心情和景物的對比,表達了一種渴望和無奈的情感。詩人在樓上眺望湖泊,心中渴望能夠親身體驗湖水的清涼,但卻無法實現自己的愿望。這種無法達到心愿的感覺使他感到內心的干渴愈發強烈,甚至可以用快要枯竭來形容。詩中的“樓上”和“樓前”形成了一種對比,樓上是詩人渴望遠眺的地方,而樓前則是他日復一日所注視的湖泊。漁夫被描繪成詩中的一個形象,詩人向他詢問是否滿足于自己的生活,或許是希望從漁夫那里找到一些安慰或答案。
整首詩以簡練的語言表達了詩人內心的渴望和對現實的無奈。通過對景物的描寫和漁夫的提問,詩人表達了自己的思考和追問。這種對自身境遇的思考和反思,使得詩歌具有普遍的人生意義,引發讀者對生活本身的思考和感慨。
“樓前終日望平湖”全詩拼音讀音對照參考
lóu shàng wàng hú
樓上望湖
lóu shàng rén cháng kě yù kū, lóu qián zhōng rì wàng píng hú.
樓上人腸渴欲枯,樓前終日望平湖。
wú zhōu dé wǎng cāng láng qù, wèi wèn yú rén dé yì wú.
無舟得往滄浪去,為問漁人得意無。
“樓前終日望平湖”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。