“全以個中為境界”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全以個中為境界”全詩
全以個中為境界,更于底處覓溫柔。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《家釀酒鄉四首》曾幾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《家釀酒鄉四首》是宋代詩人曾幾所作。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
家釀酒鄉四首
醉鄉即是無何有,
歡伯相招歸去休。
全以個中為境界,
更于底處覓溫柔。
詩意:
這首詩描述了一個醉鄉的情景,表達了作者在家鄉享受釀酒之樂的心情。詩中通過描繪釀酒的過程以及家鄉的景色,表達了對純真、寧靜和溫柔的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者家鄉的醉鄉景象。第一句“醉鄉即是無何有”,表達了作者對家鄉的迷戀之情,將醉酒與家鄉聯系在一起,暗示著家鄉是一個令人心醉神迷的地方。接著,“歡伯相招歸去休”,歡伯應該是作者的朋友,邀請作者一起回到家鄉,享受寧靜的生活。詩人將家鄉視為心靈的歸宿,拒絕了外界的紛擾,選擇回到家鄉休息。
接下來的兩句“全以個中為境界,更于底處覓溫柔”,表達了作者將個人的心境與家鄉的寧靜相結合,將家鄉視為真正的境界。詩人在家鄉底下尋找溫柔,這里的溫柔可以理解為家鄉的寧靜與純真,也可以理解為家鄉人民的淳樸和友善。
整首詩以簡練的語言表達了對家鄉的眷戀和向往,通過家釀酒的形象和醉鄉的景象,表達了對寧靜、純真和溫柔的追求。作者通過描繪家鄉的景色和情感,將讀者帶入一個安詳、寧靜的境界,傳遞了對家鄉與內心平靜的向往與渴望。
“全以個中為境界”全詩拼音讀音對照參考
jiā niàng jiǔ xiāng sì shǒu
家釀酒鄉四首
zuì xiāng jí shì wú hé yǒu, huān bó xiāng zhāo guī qù xiū.
醉鄉即是無何有,歡伯相招歸去休。
quán yǐ gè zhōng wèi jìng jiè, gèng yú dǐ chǔ mì wēn róu.
全以個中為境界,更于底處覓溫柔。
“全以個中為境界”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。