“隨云心自遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨云心自遠”出自唐代耿湋的《晚秋過蘇少府》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suí yún xīn zì yuǎn,詩句平仄:平平平仄仄。
“隨云心自遠”全詩
《晚秋過蘇少府》
九江迷去住,群吏且因依。
高木秋垂露,寒城暮掩扉。
隨云心自遠,看草伴應稀。
肯信同年友,相望青瑣闈。
高木秋垂露,寒城暮掩扉。
隨云心自遠,看草伴應稀。
肯信同年友,相望青瑣闈。
分類:
《晚秋過蘇少府》耿湋 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
晚秋過蘇少府,九江迷失了原來的住所,群吏們也因此而寄居。高大的樹木上掛著露珠,寒冷的城門在傍晚關上。我隨著云彩的心思遠離,看到的草地伴隨著我變得稀少。難以相信同年的朋友,只能相望于青瑣闈。
詩意:
這首詩描繪了晚秋時節的景象和思緒。詩人來到蘇少府時,九江已經陌生了,他觀察到群吏都因為九江的變遷而寄居在這里。在秋天的高大樹木上,露珠滴落。傍晚時分,城門關閉,寒冷的氛圍籠罩著城市。詩人的心思卻隨著云彩的飄拂而遠離,他感到周圍的草地越來越稀疏,他很難相信自己的同年朋友,只能遠遠地相望。
賞析:
這首詩以描繪自然景色的方式抒發了詩人的情感和思考。通過描述九江的變遷、高大的樹木上掛著露珠以及寒冷的城門的閉合,詩人展現了晚秋的寂寥和孤寂。詩人的心思隨著云彩的飄動而遠離,他感到周圍的世界變得稀疏,他對同年友誼的信任也在減少。整首詩以簡潔凝練的語言描繪了一幅自然景象,并巧妙地表達了詩人內心的感受和矛盾情感。
“隨云心自遠”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qiū guò sū shào fǔ
晚秋過蘇少府
jiǔ jiāng mí qù zhù, qún lì qiě yīn yī.
九江迷去住,群吏且因依。
gāo mù qiū chuí lù, hán chéng mù yǎn fēi.
高木秋垂露,寒城暮掩扉。
suí yún xīn zì yuǎn, kàn cǎo bàn yīng xī.
隨云心自遠,看草伴應稀。
kěn xìn tóng nián yǒu, xiāng wàng qīng suǒ wéi.
肯信同年友,相望青瑣闈。
“隨云心自遠”平仄韻腳
拼音:suí yún xīn zì yuǎn
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隨云心自遠”的相關詩句
“隨云心自遠”的關聯詩句
網友評論
* “隨云心自遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨云心自遠”出自耿湋的 《晚秋過蘇少府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。