“小詩相促迫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小詩相促迫”全詩
香囊依葉密,錦繖向人圓。
子敬新游岱,吾宗復在邊。
小詩相促迫,感舊一凄然。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《鄭侍郎招賞瑞香感舊有作》曾幾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《鄭侍郎招賞瑞香感舊有作》
作者:曾幾
朝代:宋代
鄭驛留賓處,看花又一年。
香囊依葉密,錦繖向人圓。
子敬新游岱,吾宗復在邊。
小詩相促迫,感舊一凄然。
中文譯文:
鄭府留賓于此地,看花已過了一年。
香囊緊緊貼在花葉上,錦繖向人們展開。
子敬最近到岱山游玩,我家的事又回到了邊境上。
這首小詩匆忙而寫,感嘆舊事一片凄涼。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人曾幾創作的一首感懷作品。詩人以寫景的方式表達了自己對歲月流轉的感慨和對過去時光的懷念。
首節寫出了詩人在鄭府招待客人的場景,觀賞花朵已經過去了一年,暗示時間的流逝和歲月的變遷。
第二節描繪了一個香囊貼在花葉上,錦繖向人展開的畫面。香囊和錦繖都是華麗而精致的物品,通過這樣的描寫,詩人展示了高雅的品味和文化修養。
第三節提到了子敬游岱山的消息,同時也提到自己家族的事務又回到了邊境上。可以推測子敬是詩人的友人或親人,他的新游岱山可能象征著一種離別和遠行,而邊境的事務則意味著家族的責任和重任。
最后一節以“小詩相促迫,感舊一凄然”作為結尾,表達了詩人在寫作時時間緊迫的感覺,同時也表露出對往事的感傷和凄涼之情。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對流逝時光的感傷,對離別和變遷的思考,營造出一種淡雅、憂傷的意境。
總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和簡潔的語言,表達了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨,展示了詩人對過去時光的懷念和對未來的思考,凸顯了宋代詩歌的婉約風格。
“小詩相促迫”全詩拼音讀音對照參考
zhèng shì láng zhāo shǎng ruì xiāng gǎn jiù yǒu zuò
鄭侍郎招賞瑞香感舊有作
zhèng yì liú bīn chù, kàn huā yòu yī nián.
鄭驛留賓處,看花又一年。
xiāng náng yī yè mì, jǐn sǎn xiàng rén yuán.
香囊依葉密,錦繖向人圓。
zi jìng xīn yóu dài, wú zōng fù zài biān.
子敬新游岱,吾宗復在邊。
xiǎo shī xiāng cù pò, gǎn jiù yī qī rán.
小詩相促迫,感舊一凄然。
“小詩相促迫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。