• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “游人自不逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    游人自不逢”出自唐代耿湋的《游鐘山紫芝觀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu rén zì bù féng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “游人自不逢”全詩

    《游鐘山紫芝觀》
    系舟仙宅下,清磬落春風。
    雨數芝田長,云開石路重。
    古房清磴接,深殿紫煙濃。
    鶴駕何時去,游人自不逢

    分類:

    《游鐘山紫芝觀》耿湋 翻譯、賞析和詩意

    《游鐘山紫芝觀》是一首唐代耿湋所作的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我游歷到鐘山的紫芝觀,
    宅子下環繞著小船,仙風襲來。
    清磬的聲音隨著春風落下,
    雨水澆灌著紫芝田地,茂盛生長。
    云彩逐漸散開,揭示出通向山上的石路。

    古老的房屋與平緩的臺階相接,
    深邃的殿堂中紫色的煙霧彌漫。
    仙鶴何時才會飛去呢?
    游人們自己也難得一見。

    詩意:
    這首詩描繪了耿湋游覽鐘山紫芝觀的情景,通過獨特的描寫手法和意象,傳達出一種清幽、寧靜的氛圍。詩人首先描述了仙風清徐、磬聲悠揚的環境,接著又描繪了雨水滋潤芝田的景象。然后,詩人以云彩散開揭示出山上的石路,暗示游客可以進一步探索山上的景色。最后詩人以描述古房和殿堂的場景,表達了一種神秘的、超凡脫俗的氣氛。整首詩傳達出對自然、對仙境之美的追求。在這樣的環境和氣氛下,詩人愿意游覽山上的紫芝觀,卻發現鶴車何時才能飛離此地,游人們也很難有機會一睹為快。

    賞析:
    《游鐘山紫芝觀》以具體的描繪和華麗的詞藻,創造了一個精神領域和幻境。通過描繪自然景色和仙境,詩人將讀者帶入一個寧靜、神秘的境界。詩人用“仙宅下”、“清磬”、“紫芝田”等意象,使詩歌呈現出世外桃源的美感。同時,詩人也以“鶴駕何時去”、“游人自不逢”等描寫,塑造出了一種吟游者孤獨和對美好事物的渴望。整首詩以細膩的描寫和富有情感的語言,營造了一種寧靜而幻境般的思考空間。讀者在閱讀中可以感受到一種與現實不同的美好存在,引發對精神追求和理想世界的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “游人自不逢”全詩拼音讀音對照參考

    yóu zhōng shān zǐ zhī guān
    游鐘山紫芝觀

    xì zhōu xiān zhái xià, qīng qìng luò chūn fēng.
    系舟仙宅下,清磬落春風。
    yǔ shù zhī tián zhǎng, yún kāi shí lù zhòng.
    雨數芝田長,云開石路重。
    gǔ fáng qīng dèng jiē, shēn diàn zǐ yān nóng.
    古房清磴接,深殿紫煙濃。
    hè jià hé shí qù, yóu rén zì bù féng.
    鶴駕何時去,游人自不逢。

    “游人自不逢”平仄韻腳

    拼音:yóu rén zì bù féng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “游人自不逢”的相關詩句

    “游人自不逢”的關聯詩句

    網友評論

    * “游人自不逢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游人自不逢”出自耿湋的 《游鐘山紫芝觀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品