“南陌綠成陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南陌綠成陰”全詩
能令蠶事辦,更遣鸮音好。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《柔桑陌》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《柔桑陌》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南方的道路綠蔭成陰,
花園里春天已經老去。
它能引導蠶蟲去工作,
也能讓貓頭鷹發出美妙的聲音。
詩意:
這首詩以春天的景象為背景,表現了自然界的和諧與生機。詩中的“柔桑陌”指的是南方道路兩旁的桑樹,形成了綠蔭,給人一種涼爽舒適的感覺。春天已經進入尾聲,花園中的花朵已經漸漸凋零,但它們仍然能夠起到重要的作用。詩人提到,這些桑樹能夠引導蠶蟲進行工作,這暗示了人們在春天的時候要進行養蠶的活動,以獲得豐收。而詩中的“鸮音”則指的是貓頭鷹的叫聲,它的聲音悅耳動聽,給人帶來一種愉悅的感受。整首詩通過描繪自然界的景象,表達了春天的美好和生機勃勃的景象。
賞析:
《柔桑陌》以簡潔的語言展示了自然界的景象,通過對桑樹、蠶蟲和貓頭鷹的描繪,展現了春天的豐富與生機。詩詞中使用了形容詞“綠成陰”和“正春老”,生動地描繪了南方道路兩旁被桑樹的綠蔭所覆蓋,以及花園中春天逐漸老去的景象。這些描寫使讀者能夠感受到春天的漸進變化,進而引發對光陰流逝和生命的思考。
詩人通過提及蠶蟲和貓頭鷹,進一步深化了對春天的描繪。蠶蟲是絲綢的來源,因此詩中提到桑樹能引導蠶蟲進行工作,暗示人們要在春天進行養蠶活動,以期望獲得更多的絲綢產量。這體現了人與自然的互動關系,以及人類對自然資源的利用。而貓頭鷹的出現則給整首詩增添了一絲神秘和優美的氣氛,它的聲音美妙動聽,給人帶來一種愉悅的感受。
總體而言,這首詩詞展示了春天的景象和自然界的和諧,通過簡潔的語言和形象的描寫,給人帶來一種愉悅和思考的感受。
“南陌綠成陰”全詩拼音讀音對照參考
róu sāng mò
柔桑陌
nán mò lǜ chéng yīn, yuán lín zhèng chūn lǎo.
南陌綠成陰,園林正春老。
néng lìng cán shì bàn, gèng qiǎn xiāo yīn hǎo.
能令蠶事辦,更遣鸮音好。
“南陌綠成陰”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。