“羊祜傷風景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羊祜傷風景”全詩
小暑開鵬翼,新蓂長鷺濤。
月如芳草遠,身比夕陽高。
羊祜傷風景,誰云異我曹。
《登沃州山》耿湋 翻譯、賞析和詩意
登沃州山
沃州初望海,攜手盡時髦。
小暑開鵬翼,新蓂長鷺濤。
月如芳草遠,身比夕陽高。
羊祜傷風景,誰云異我曹。
中文譯文:
登上沃州山
初到沃州,遠望大海,手牽手共享時光的美好。
小暑時節,大地如鵬展翅,新綠如濤涌動。
月亮如芳草一般遙遠,我身似夕陽高懸。
羊祜傷害了風景,誰說我與他不同。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者登上沃州山的景色和感受。沃州是一個靠近海洋的地方,初到沃州時,作者遠望大海,感受到了大自然的壯麗和浩渺。詩中的“攜手盡時髦”表達了作者與伴侶一同欣賞美景的愉悅心情。
接著,詩人用“小暑開鵬翼,新蓂長鷺濤”來形容夏季的景色。小暑是夏季的第一個節氣,大地萬物生機勃勃,新綠如濤,鷺鳥在海上翱翔,形成了一幅生機盎然的畫面。
詩的后半部分,詩人以夕陽和月亮作為比喻,表達了自己的高遠之情。月亮如芳草一般遙遠,而作者的身影則比夕陽更高懸,這是對自己高尚情操的自豪和自信。
最后兩句“羊祜傷風景,誰云異我曹”,是對羊祜的諷刺。羊祜是唐代宰相,他的行為傷害了風景,而作者則認為自己與他不同,不會做出傷害自然的事情。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪大自然的美麗和自己的高遠情懷,表達了作者對自然的熱愛和對個人品質的自豪。同時,通過對羊祜的諷刺,也表達了對不負責任的官員的不滿和批評。
“羊祜傷風景”全詩拼音讀音對照參考
dēng wò zhōu shān
登沃州山
wò zhōu chū wàng hǎi, xié shǒu jǐn shí máo.
沃州初望海,攜手盡時髦。
xiǎo shǔ kāi péng yì, xīn míng zhǎng lù tāo.
小暑開鵬翼,新蓂長鷺濤。
yuè rú fāng cǎo yuǎn, shēn bǐ xī yáng gāo.
月如芳草遠,身比夕陽高。
yáng hù shāng fēng jǐng, shuí yún yì wǒ cáo.
羊祜傷風景,誰云異我曹。
“羊祜傷風景”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。