“玉鬢風塵下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉鬢風塵下”全詩
玉鬢風塵下,花林絲管中。
故山離水石,舊侶失鹓鴻。
不及游魚樂,裴回蓮葉東。
分類: 吊古傷今
《上巳日》耿湋 翻譯、賞析和詩意
《上巳日》是唐代耿湋創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上巳節到來共修禊,內心感嘆一位悲哀的老人。他曾是玉面春風的顏色,卻沾染了塵土。他曾在花林中吹奏絲管,如今卻沒有伴奏。他所離別的山水,已失去了舊時的朋友。他無法像游魚一樣快樂,只能在回環的蓮葉上徘徊。
詩意:
此詩通過描繪上巳節時的儀式和老人內心的感嘆,表達了歲月流轉、人事如夢的主題。老人原本風華正茂,如今卻滄桑迷茫。他身處繁華之中,卻感嘆人事無常,似乎在啟示讀者要珍惜現在,不要迷失在虛妄的紛擾中。
賞析:
1. 詩詞以上巳節為背景,展現了節日的莊重與隆重。修禊儀式是古代的祭祀活動,這里用來象征著人們洗滌心靈、凈化心境的過程。
2. 描述了一位悲哀的老人,通過對他的描寫,表現了時光的消逝和人生的無常。他的經歷和遭遇,反映出歲月無情的變化和人事如夢的真實。
3. 詩詞中使用了許多意象和象征手法,如“玉鬢風塵下”描繪了老人風華不再的狀態,“故山離水石”和“舊侶失鹓鴻”暗示了離別和失去的痛苦。
4. 最后兩句“不及游魚樂,裴回蓮葉東”通過對游魚的比喻,表達了老人無法像自由自在的游魚一樣快樂,只能在回環的蓮葉上漂泊。
整首詩以清凄之感為主調,對生命離散、歲月變遷等主題思考頗深。通過對個人遭遇的描繪,以及對節日莊重和人事無常的對比,詩詞表達了作者對人生和時光流轉的思考與感慨。人們漸漸逐離散散的每一程人世都如同一束煙火,生命的曲線在無言之中神秘結束,在此,作者提醒人們要珍惜當下,充分體會生命的美好與短暫。
“玉鬢風塵下”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì rì
上巳日
gòng lái xiū xì shì, nèi gù yī bēi wēng.
共來修禊事,內顧一悲翁。
yù bìn fēng chén xià, huā lín sī guǎn zhōng.
玉鬢風塵下,花林絲管中。
gù shān lí shuǐ shí, jiù lǚ shī yuān hóng.
故山離水石,舊侶失鹓鴻。
bù jí yóu yú lè, péi huí lián yè dōng.
不及游魚樂,裴回蓮葉東。
“玉鬢風塵下”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。