“莫向君家樊素口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫向君家樊素口”全詩
想見霜林三百顆,夢成羅帕一雙珍。
流泉噴霧真宜酒,帶葉連枝絕可人。
莫向君家樊素口,瓠犀微齼遠山顰。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《曾宏甫分餉洞庭柑》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《曾宏甫分餉洞庭柑》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃柑送似得嘗新,
坐我松江震澤濱。
想見霜林三百顆,
夢成羅帕一雙珍。
流泉噴霧真宜酒,
帶葉連枝絕可人。
莫向君家樊素口,
瓠犀微齼遠山顰。
譯文:
黃柑送來像得到新鮮的品嘗,
坐在我松江震澤的岸邊。
想象著看到霜林中的三百顆柑樹,
如夢成真,羅帕(一種珍貴的綢緞)成雙成對。
流泉噴霧,真是適合飲酒,
帶葉連枝,絕對美不勝收。
不要對著君家的范素(指名貴的酒)口誘我,
瓠犀微齼,遠山皺起眉頭。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫洞庭柑為主題,表達了詩人對柑橘的喜愛和對美好事物的向往之情。
詩的前兩句描述了柑橘的新鮮和詩人坐在松江岸邊的情景,通過黃柑的味道,詩人仿佛嘗到了新鮮的滋味。
接下來的兩句表達了詩人對柑橘的遐想和憧憬。他想象著霜林中有三百顆柑樹,而這個遙不可及的夢想最終成真,得到了珍貴的羅帕。
接著的兩句描述了流泉噴霧和柑樹的美景。流泉噴霧的景象讓人聯想到美酒,而柑樹的枝葉相連,形成了一幅絕美的畫面。
最后兩句是詩人的勸酒之言。他告誡不要用昂貴的范素酒來引誘他,因為他對美好事物的向往已經讓他遠離了俗世的紛擾。同時,詩人用"瓠犀微齼"來形容遙遠的山巒皺起眉頭,表達了他對遠方的思念和對未知世界的向往。
整首詩以柑橘為主題,通過對柑橘的描繪和聯想,表達了詩人對美好事物的向往和對遠方的思念之情,展現了他獨特的情感和對自然景物的細膩觀察。
“莫向君家樊素口”全詩拼音讀音對照參考
céng hóng fǔ fēn xiǎng dòng tíng gān
曾宏甫分餉洞庭柑
huáng gān sòng shì dé cháng xīn, zuò wǒ sōng jiāng zhèn zé bīn.
黃柑送似得嘗新,坐我松江震澤濱。
xiǎng jiàn shuāng lín sān bǎi kē, mèng chéng luó pà yī shuāng zhēn.
想見霜林三百顆,夢成羅帕一雙珍。
liú quán pēn wù zhēn yí jiǔ, dài yè lián zhī jué kě rén.
流泉噴霧真宜酒,帶葉連枝絕可人。
mò xiàng jūn jiā fán sù kǒu, hù xī wēi chǔ yuǎn shān pín.
莫向君家樊素口,瓠犀微齼遠山顰。
“莫向君家樊素口”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。