“閩溪玉食馀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閩溪玉食馀”全詩
不持新茗椀,空枉故人書。
顧渚瓊糜似,閩溪玉食馀。
吾宗重盟好,并以遺閒居。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《曾同季餉建溪顧渚新茶》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《曾同季餉建溪顧渚新茶》是宋代詩人曾幾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨潤梅黃后,風薰麥秀初。
不持新茗椀,空枉故人書。
顧渚瓊糜似,閩溪玉食馀。
吾宗重盟好,并以遺閒居。
詩意:
這首詩詞描述了一個人在建溪顧渚品嘗新茶的情景。詩人先描繪了春雨滋潤梅花后,微風吹拂下麥田初展秀美的景象。然后詩人表達了自己不愿意拿起新的茶碗,感到對遠方的故人的書信心生愧疚。接著,詩人用比喻來形容顧渚的美景就像瓊瑤和糜爛,而閩溪的美食則豐盈有余。最后,詩人表達了自己對家族重視友好盟約,以及選擇隱居的決心。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了建溪顧渚的美景和詩人的情感。詩人通過對自然景物的描寫,巧妙地表達了自己內心的情感和思考。詩中的建溪顧渚被描繪成一個美麗的地方,有瓊瑤和糜爛之美,而閩溪的美食也給人留下深刻的印象。詩人不拿起新茶椀,并不是因為不喜歡新事物,而是因為對故人的思念和愧疚,體現了詩人對友情的珍視和對過去的懷念。最后,詩人表達了自己對家族重視友好盟約的態度,并決定選擇隱居。整首詩詞情感真摯,意境清新,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對友情和家族價值觀的思考和關注。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言和生動的形象描繪了自然景物和人情感的交融,通過對細節的描寫展示了詩人對友情、家族和隱居生活的思考和感悟。
“閩溪玉食馀”全詩拼音讀音對照參考
céng tóng jì xiǎng jiàn xī gù zhǔ xīn chá
曾同季餉建溪顧渚新茶
yǔ rùn méi huáng hòu, fēng xūn mài xiù chū.
雨潤梅黃后,風薰麥秀初。
bù chí xīn míng wǎn, kōng wǎng gù rén shū.
不持新茗椀,空枉故人書。
gù zhǔ qióng mí shì, mǐn xī yù shí yú.
顧渚瓊糜似,閩溪玉食馀。
wú zōng zhòng méng hǎo, bìng yǐ yí xián jū.
吾宗重盟好,并以遺閒居。
“閩溪玉食馀”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。