“謝公為楚郡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謝公為楚郡”出自唐代耿湋的《陪宴湖州公堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiè gōng wèi chǔ jùn,詩句平仄:仄平仄仄仄。
“謝公為楚郡”全詩
《陪宴湖州公堂》
謝公為楚郡,坐客是瑤林。
文府重門奧,儒源積浪深。
壺觴邀薄醉,笙磬發高音。
末至才仍短,難隨白雪吟。
文府重門奧,儒源積浪深。
壺觴邀薄醉,笙磬發高音。
末至才仍短,難隨白雪吟。
分類:
《陪宴湖州公堂》耿湋 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:陪伴湖州公堂宴會
朝代:唐代
作者:耿湋
詩意:這首詩描繪了作者與湖州公堂一起宴會的場景。湖州公堂是一位楚郡的官員,他的宴會上邀請了許多客人。文府的大門深深地敞開著,象征著文化的重要性。儒家思想是深深地積淀在這里。大家舉杯邀請我暢飲,笙磬奏響高亢的音樂。然而,我覺得我的才華還不夠,無法隨著白雪一樣唱出高亢的歌聲。
賞析:這首詩以描繪宴會的場景為主線,展示了湖州公堂的文化底蘊和宴會的熱鬧氛圍。作者通過描述文府的重門和儒家思想的積淀,表達了湖州公堂的文化底蘊之深厚。而壺觴邀請和笙磬奏響的描寫則突出了宴會的熱鬧和喜慶氣氛。最后,作者以自己才華不足的感嘆,增加了一絲自謙和無奈之情。整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個熱鬧而莊重的宴會場景,展示了唐代士人的文化追求和自我反思。
“謝公為楚郡”全詩拼音讀音對照參考
péi yàn hú zhōu gōng táng
陪宴湖州公堂
xiè gōng wèi chǔ jùn, zuò kè shì yáo lín.
謝公為楚郡,坐客是瑤林。
wén fǔ zhòng mén ào, rú yuán jī làng shēn.
文府重門奧,儒源積浪深。
hú shāng yāo báo zuì, shēng qìng fā gāo yīn.
壺觴邀薄醉,笙磬發高音。
mò zhì cái réng duǎn, nán suí bái xuě yín.
末至才仍短,難隨白雪吟。
“謝公為楚郡”平仄韻腳
拼音:xiè gōng wèi chǔ jùn
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“謝公為楚郡”的相關詩句
“謝公為楚郡”的關聯詩句
網友評論
* “謝公為楚郡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“謝公為楚郡”出自耿湋的 《陪宴湖州公堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。