“故作小崢嶸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故作小崢嶸”全詩
一穟香已過,半山云正橫。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《山齋》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《山齋》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《山齋》
頗知藏曲折,
故作小崢嶸。
一穟香已過,
半山云正橫。
詩意:
這首詩詞通過描寫山齋的景物,表達了一種隱逸之情。作者頗為了解隱居的曲折和復雜,故意刻意地裝扮得崢嶸有氣勢。然而,一縷香氣已經過去了,半山的云彩橫亙在眼前。
賞析:
《山齋》以簡練的語言描繪了一幅山齋的景象,同時在描述山齋時透露出一種隱逸的意境。詩中的“藏曲折”一詞,指的是隱居生活的曲折和復雜,作者通過“故作小崢嶸”來表達自己對隱居生活的執著和自豪。這里的“小崢嶸”意味著作者雖然在山齋隱居,但仍然有一種高傲的姿態。
接下來的兩句“一穟香已過,半山云正橫”揭示了時間的流逝和生活的變化。一縷香氣已經過去,暗示著歲月的流轉和事物的消逝。而“半山云正橫”則給人一種迷離和不確定的感覺,好像作者正在經歷一種變化或者困惑。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對隱居生活的向往和不舍,同時也暗示了隱居生活的曲折和變化。這種對于離世俗之外的生活的追求和思考,體現了宋代文人士人追求自我內心世界的精神追求。
“故作小崢嶸”全詩拼音讀音對照參考
shān zhāi
山齋
pō zhī cáng qū zhé, gù zuò xiǎo zhēng róng.
頗知藏曲折,故作小崢嶸。
yī suì xiāng yǐ guò, bàn shān yún zhèng héng.
一穟香已過,半山云正橫。
“故作小崢嶸”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。