“郡郭往來今十春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郡郭往來今十春”全詩
木潤山輝應有物,錫飛杯渡不無神。
郊坰行去僅百里,郡郭往來今十春。
未踏青云梯一級,會當齊侶個中人。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《上方》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《上方》
前朝蘭若舊聞名,
絕頂禪房日月鄰。
木潤山輝應有物,
錫飛杯渡不無神。
郊坰行去僅百里,
郡郭往來今十春。
未踏青云梯一級,
會當齊侶個中人。
中文譯文:
在前朝,蘭若的名聲久負盛名,
絕頂的禪房與日月相鄰。
山木潤澤,景色應有獨特之物,
持鐵杖的禪師飛渡而過,充滿神秘力量。
郊坰間只需行百里,
去郡郭來回已有十春。
尚未登上青云梯的一級,
將來當與同道者一同踏上。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代曾幾所作,表達了向往高山禪房的情懷和追求卓越境界的愿望。
詩中描述了蘭若禪房位于絕頂之處,與日月相鄰,給人一種超然世俗的感覺。山木潤澤,景色美麗,暗示山間存在著神秘而珍貴的寶物。禪師手持鐵杖,輕而易舉地飛渡而過,顯示出他超凡脫俗的境界和神奇的力量。
接下來,詩人表達了自己對禪房的向往之情。他說只需行百里的路程就能到達禪房所在的郊坰,而來回往返郡郭卻已經過了十個春天。這里的“郡郭”指城市和塵世間的喧囂,而“十春”則表示時間的流逝。詩人渴望超越塵囂,尋求內心的寧靜與超脫。
詩的最后兩句表達了詩人對未來的期待和愿景。他說自己尚未登上通往高山禪房的青云梯,但他相信將來會與同道者一同踏上這個境界。這里的“青云梯”象征著通向高境界的道路,而“個中人”則指志同道合的同道者。詩人希望能與他們一起,共同追求禪境的境界。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人向往高山禪境的情感和追求卓越的愿望。同時,通過山間禪房和禪師的形象描繪,創造了一種超然世俗、神秘莫測的氛圍,給人以深遠的思考和感悟。詩人對未來的展望也表達了他對人生境界的追求和對真理的探索。
“郡郭往來今十春”全詩拼音讀音對照參考
shàng fāng
上方
qián cháo lán rě jiù wén míng, jué dǐng chán fáng rì yuè lín.
前朝蘭若舊聞名,絕頂禪房日月鄰。
mù rùn shān huī yīng yǒu wù, xī fēi bēi dù bù wú shén.
木潤山輝應有物,錫飛杯渡不無神。
jiāo jiōng xíng qù jǐn bǎi lǐ, jùn guō wǎng lái jīn shí chūn.
郊坰行去僅百里,郡郭往來今十春。
wèi tà qīng yún tī yī jí, huì dāng qí lǚ gè zhōng rén.
未踏青云梯一級,會當齊侶個中人。
“郡郭往來今十春”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。