“樓閣蜃云和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓閣蜃云和”出自唐代耿湋的《送海州盧錄事》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lóu gé shèn yún hé,詩句平仄:平平仄平平。
“樓閣蜃云和”全詩
《送海州盧錄事》
之官逢計吏,風土問如何。
海口朝陽近,青州春氣多。
郊原鵬影到,樓閣蜃云和。
損益關從事,期聽勞者歌。
海口朝陽近,青州春氣多。
郊原鵬影到,樓閣蜃云和。
損益關從事,期聽勞者歌。
分類:
《送海州盧錄事》耿湋 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送海州盧錄事》是唐代耿湋創作的一首送別詩。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
官員前往海州,遇到了一個聰明的官吏,詢問當地的風土人情如何。海口朝陽近,青州春天的氣息濃。在原野上可以看到鵬鳥的倒影,樓閣上飄著蜃樓的云彩。損益關乎官員的職責,期待聽到勞動者們的歌聲。
詩意:
這首詩以送別的形式,描述了作者送別去海州的盧錄事官員,并詢問了當地的風土人情。通過描繪大自然的景色和生活的場景,表達了對官員們履行職責的期望,以及對勞動者們辛勤勞動的贊賞。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了送別的場景和當地的自然風景。通過描述海口的朝陽和青州的春天氣息,展現了大自然的美麗和宏偉。詩中的鵬鳥倒影和樓閣蜃樓,給人一種奇妙的感覺,同時也表達了作者對大自然的敬畏之情。
作者在詩中提到損益關乎官員的職責,表達了對官員們履行職責的期待和要求。而詩的最后一句“期聽勞者歌”,則展現了對勞動者們的贊賞和關心。
整體而
“樓閣蜃云和”全詩拼音讀音對照參考
sòng hǎi zhōu lú lù shì
送海州盧錄事
zhī guān féng jì lì, fēng tǔ wèn rú hé.
之官逢計吏,風土問如何。
hǎi kǒu zhāo yáng jìn, qīng zhōu chūn qì duō.
海口朝陽近,青州春氣多。
jiāo yuán péng yǐng dào, lóu gé shèn yún hé.
郊原鵬影到,樓閣蜃云和。
sǔn yì guān cóng shì, qī tīng láo zhě gē.
損益關從事,期聽勞者歌。
“樓閣蜃云和”平仄韻腳
拼音:lóu gé shèn yún hé
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“樓閣蜃云和”的相關詩句
“樓閣蜃云和”的關聯詩句
網友評論
* “樓閣蜃云和”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓閣蜃云和”出自耿湋的 《送海州盧錄事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。