“短書莫使寄來遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短書莫使寄來遲”全詩
管鮑交朋無變態,朱陳嫁娶有佳期。
長洲茂苑著身久,秦望鏡湖行腳宜。
二浙中間才一水,短書莫使寄來遲。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《適越留別朱新仲》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《適越留別朱新仲》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
扁舟綠漲漕渠時,
小船在綠水漲潮時,
解釋離懷政用詩。
寫下了離別之情與政事的詩。
管鮑交朋無變態,
管仲和鮑叔牽手成為朋友沒有變心,
朱陳嫁娶有佳期。
朱陳之間的婚姻有美好的未來。
長洲茂苑著身久,
長洲的茂盛園林裝點了這片土地很久,
秦望鏡湖行腳宜。
秦時的人們欣賞鏡湖的美景,適宜行走。
二浙中間才一水,
兩浙之間只有一條河流,
短書莫使寄來遲。
短信不要寄得太晚。
這首詩詞描繪了離別時的情景,并融入了一些政治和地理元素。詩人通過寫扁舟在綠漲漕渠時的景象來表達自己的離愁別緒,并表明這首詩是為了解釋離懷時的政治用途。接著,詩人提到管仲和鮑叔的友誼堅定不移,以及朱陳的婚姻有美好的前景。詩人還描述了長洲的茂盛園林和秦時人們賞析鏡湖的情景。最后,詩人提到兩浙之間只有一條河流,暗示短信不應該寄得太晚。整首詩詞以離別為主題,描繪了情感、友誼和自然景觀,展示了詩人細膩的情感和對人生的思考。
“短書莫使寄來遲”全詩拼音讀音對照參考
shì yuè liú bié zhū xīn zhòng
適越留別朱新仲
piān zhōu lǜ zhǎng cáo qú shí, jiě shì lí huái zhèng yòng shī.
扁舟綠漲漕渠時,解釋離懷政用詩。
guǎn bào jiāo péng wú biàn tài, zhū chén jià qǔ yǒu jiā qī.
管鮑交朋無變態,朱陳嫁娶有佳期。
cháng zhōu mào yuàn zhe shēn jiǔ, qín wàng jìng hú xíng jiǎo yí.
長洲茂苑著身久,秦望鏡湖行腳宜。
èr zhè zhōng jiān cái yī shuǐ, duǎn shū mò shǐ jì lái chí.
二浙中間才一水,短書莫使寄來遲。
“短書莫使寄來遲”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。