“煙雨樓臺空夢到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙雨樓臺空夢到”全詩
無風浪起勤看客,不盡江來穩放船。
煙雨樓臺空夢到,云天鴻雁只書傳。
不須更問西歸日,定是彤庭射策年。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《送王亞之》曾幾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《送王亞之》是宋代詩人曾幾創作的作品。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
執手河梁有贈言,
檣烏端為小留連。
無風浪起勤看客,
不盡江來穩放船。
煙雨樓臺空夢到,
云天鴻雁只書傳。
不須更問西歸日,
定是彤庭射策年。
詩意:
這首詩描述了送別王亞之的情景。詩中描繪了兩人相別之際,曾幾執著王亞之的手,送別時表達出對他的祝福和贈言。曾幾看著船只駛離河梁,心中有些留戀之情。盡管沒有風浪,但他仍然專注地觀察著江水,確保船只平穩地行駛。他意會到煙雨籠罩的樓臺空夢一般,只有云天中的鴻雁能夠傳遞他們之間的書信。最后,他表示不需要再問西歸的日子,因為他相信王亞之一定會在彤庭(皇宮)有所作為。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了曾幾對王亞之的送別之情,情感真摯而深沉。從描寫細節可以看出,他對王亞之的關心和祝福,并表達了對他未來的期望。詩中運用了自然景物的描寫,如江水、煙雨和云天,與人物情感相結合,給人一種唯美的意境。整首詩抒發了詩人對友人的深情厚意,同時也折射出宋代士人之間的深厚友誼和對彼此前程的期許。
“煙雨樓臺空夢到”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng yà zhī
送王亞之
zhí shǒu hé liáng yǒu zèng yán, qiáng wū duān wèi xiǎo liú lián.
執手河梁有贈言,檣烏端為小留連。
wú fēng làng qǐ qín kàn kè, bù jìn jiāng lái wěn fàng chuán.
無風浪起勤看客,不盡江來穩放船。
yān yǔ lóu tái kōng mèng dào, yún tiān hóng yàn zhǐ shū chuán.
煙雨樓臺空夢到,云天鴻雁只書傳。
bù xū gèng wèn xī guī rì, dìng shì tóng tíng shè cè nián.
不須更問西歸日,定是彤庭射策年。
“煙雨樓臺空夢到”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。