• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “西家應滿地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    西家應滿地”出自宋代曾幾的《新種竹有筍》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī jiā yīng mǎn dì,詩句平仄:平平平仄仄。

    “西家應滿地”全詩

    《新種竹有筍》
    此君非俗物,今歲有佳兒。
    徑密無人見,僧來報客知。
    西家應滿地,上番欲橫枝。
    添得清聲未,君聽風雨時。

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《新種竹有筍》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《新種竹有筍》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    這位竹子并非普通之物,
    今年竹林中生出了美麗的嫩筍。
    小徑隱蔽無人發現,
    僧人前來報告客人知曉。
    西家竹林應該長滿地面,
    上游的竹枝也想橫過小徑。
    竹筍的清脆聲音還未增添,
    請您欣賞風雨時的竹林之美。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅竹林中新生筍的景象。竹子作為中國傳統文化中的象征物之一,被賦予了堅韌、清雅、自強不息的品質。詩人以一種淡雅的筆觸,表現了竹子生長的喜悅和向上的精神。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了竹林中新生竹筍的情景。詩人通過描繪竹林在春天中迅速生長的景象,展示了自然界的生機盎然和生命的奇跡。詩中的僧人報告竹筍的消息,使得這個場景更顯得神秘而有趣,同時也增加了一種安靜和寂靜的氛圍。

    詩人運用了對比手法,將竹林的茂密與竹筍的嫩綠形成鮮明的對照。竹林“徑密無人見”,形容了竹林的隱蔽,而“西家應滿地”則描繪了竹林的茂盛景象。竹筍被描繪為“佳兒”,用來形容它們的美麗和生機。

    最后兩句表達了詩人對竹筍發展的期望,作者希望它們能夠迅速壯大,“上番欲橫枝”,并且期待它們發出悅耳的聲音,“添得清聲未”。這種期望也可以被理解為對人們奮發向上、不斷進取的期許。

    整體而言,這首詩以簡潔明了的文字,描繪了竹林中新生竹筍的景象,表達了作者對生命的熱愛和對積極向上精神的崇尚,同時也展示了自然界的美妙和生生不息的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “西家應滿地”全詩拼音讀音對照參考

    xīn zhǒng zhú yǒu sǔn
    新種竹有筍

    cǐ jūn fēi sú wù, jīn suì yǒu jiā ér.
    此君非俗物,今歲有佳兒。
    jìng mì wú rén jiàn, sēng lái bào kè zhī.
    徑密無人見,僧來報客知。
    xī jiā yīng mǎn dì, shàng fān yù héng zhī.
    西家應滿地,上番欲橫枝。
    tiān dé qīng shēng wèi, jūn tīng fēng yǔ shí.
    添得清聲未,君聽風雨時。

    “西家應滿地”平仄韻腳

    拼音:xī jiā yīng mǎn dì
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “西家應滿地”的相關詩句

    “西家應滿地”的關聯詩句

    網友評論


    * “西家應滿地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西家應滿地”出自曾幾的 《新種竹有筍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品