“云漿實玉缸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云漿實玉缸”全詩
群祆離分野,五岳拜旌幢。
石髓調金鼎,云漿實玉缸。
cB々吠聲曉,洞府有仙厖。
分類:
《送葉尊師歸處州》耿湋 翻譯、賞析和詩意
送葉尊師歸處州
風馭南行遠,
長山與夜江。
群祆離分野,
五岳拜旌幢。
石髓調金鼎,
云漿實玉缸。
cB々吠聲曉,
洞府有仙厖。
譯文:
送葉尊師回到處州
風駕馭南方,行駛漫長的山脈和夜晚的江河。
群眾信仰分道離分野,五座至高無上的山峰都向您致敬。
石髓調動金鼎,云霧釀成甘露灌入玉缸。
金童(cB)的狗吠聲宣告著拂曉,洞府中充滿仙氣。
詩意:
這首詩是耿湋送別葉尊師的作品,借用了神話和仙俠的意象,表達了對尊師的敬重和崇拜之情。詩中描述了風駕馭南行,長山與夜江等景象,以及五岳拜旌幢等由此引發的群眾信仰場景。作者運用了石髓調金鼎和云漿實玉缸來描繪仙俠的神奇之境,最后提到洞府有仙厖。通過這些表現手法,詩意豐富奇特,令人聯想到神仙和仙境的存在。
賞析:
這首詩通過描繪自然景觀與神話元素相融合的方式,展現了唐代人對尊師的崇拜態度。通過描述風駕馭南行,山脈和江河等自然景觀,以及五岳拜旌幢等群眾拜師行為,表達了對尊師的敬重之情。詩中的石髓金鼎和云漿玉缸等神秘關聯也體現了作者對仙俠之境的向往和崇拜。整首詩氣勢恢宏,意境深遠,在表達對尊師的敬重之情的同時,也展現了作者對仙境的向往之情。
“云漿實玉缸”全詩拼音讀音對照參考
sòng yè zūn shī guī chǔ zhōu
送葉尊師歸處州
fēng yù nán xíng yuǎn, cháng shān yǔ yè jiāng.
風馭南行遠,長山與夜江。
qún xiān lí fēn yě, wǔ yuè bài jīng chuáng.
群祆離分野,五岳拜旌幢。
shí suǐ diào jīn dǐng, yún jiāng shí yù gāng.
石髓調金鼎,云漿實玉缸。
cB fèi shēng xiǎo, dòng fǔ yǒu xiān páng.
cB々吠聲曉,洞府有仙厖。
“云漿實玉缸”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。