“呼兒為我供湯事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“呼兒為我供湯事”全詩
呼兒為我供湯事,今日身輕好杖藜。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《病起始浴二首》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《病起始浴二首》是宋代詩人曾幾的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病起始浴二首
欲著床頭浣濯衣,
汗流成雨垢成泥。
呼兒為我供湯事,
今日身輕好杖藜。
譯文:
我欲脫下床頭的衣裳,
汗水如雨,污垢如泥。
呼喚孩兒為我煮湯,
今天身體輕盈,能用拐杖支撐。
詩意:
《病起始浴二首》是一首描寫病中人起床洗浴的詩詞。詩人在病榻上,因病汗淋漓,身上彌漫著污垢,他呼喚孩子為自己煮湯,而今天他感覺身體輕盈,能夠依靠拐杖行走。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言,描繪了病榻上的景象和詩人的內心感受。詩人通過"汗流成雨垢成泥"的形象描寫,生動地表達了他汗水濕透的身體和污垢的沉積。同時,他呼喚孩子為自己煮湯,顯示出他身體虛弱,需要他人的照料。最后兩句表達了他今天身體輕盈,能夠用拐杖支撐自己,暗示了他病情的好轉和對未來的希望。
整首詩以簡潔、樸實的語言表達了病中人的真實感受,展現出詩人堅強的意志和對生活的樂觀態度。通過描寫病痛和康復的過程,詩詞傳遞了一種積極向上的生活態度,讓讀者感受到了詩人的堅韌和希望的力量。
“呼兒為我供湯事”全詩拼音讀音對照參考
bìng qǐ shǐ yù èr shǒu
病起始浴二首
yù zhe chuáng tóu huàn zhuó yī, hàn liú chéng yǔ gòu chéng ní.
欲著床頭浣濯衣,汗流成雨垢成泥。
hū ér wèi wǒ gōng tāng shì, jīn rì shēn qīng hǎo zhàng lí.
呼兒為我供湯事,今日身輕好杖藜。
“呼兒為我供湯事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。