• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聊依佛僧住”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聊依佛僧住”出自宋代曾幾的《寄軒》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liáo yī fú sēng zhù,詩句平仄:平平平平仄。

    “聊依佛僧住”全詩

    《寄軒》
    人皆愛吾廬,燭理均是寓。
    未辦山林居,聊依佛僧住

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《寄軒》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《寄軒》是一首宋代詩詞,作者是曾幾。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    人人都喜歡我的小屋,
    燭光明亮而有意境。
    雖然還未能在山林里安居,
    我暫且依偎在佛僧的庇護下。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對自己小屋的喜愛以及對寧靜山林生活的向往。作者將自己的居所比作一盞燭光,用以照亮并寄托內心的情感。然而,雖然作者還未能實現在山林中居住的愿望,他選擇了依靠佛僧的庇護,暫時找到了心靈的安寧和寧靜。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。詩詞開篇即表明了人們都喜歡作者的小屋,這顯示了作者的生活環境受到了他人的認可和贊賞。接下來,作者以燭光來比喻自己的小屋,燭光有明亮而溫馨的特質,暗示了作者內心中對寧靜和美好生活的追求。

    然而,詩詞的最后兩句表明作者尚未能夠實現自己在山林中的居住愿望。他選擇了依靠佛僧的庇護,這表明他希望通過尋求心靈上的寧靜來彌補物質上的不足。這種選擇展示了作者對內心世界的關注和追求,他希望在寧靜的環境中找到真正的滿足和平靜。

    整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對寧靜生活的向往和對內心世界的關注。它讓讀者感受到了作者在紛擾的世界中尋求寧靜和內心安寧的渴望,以及他在尋求心靈滿足時所作出的選擇。這種表達方式使得詩詞具有普遍性,讓讀者能夠與作者的情感和思考產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聊依佛僧住”全詩拼音讀音對照參考

    jì xuān
    寄軒

    rén jiē ài wú lú, zhú lǐ jūn shì yù.
    人皆愛吾廬,燭理均是寓。
    wèi bàn shān lín jū, liáo yī fú sēng zhù.
    未辦山林居,聊依佛僧住。

    “聊依佛僧住”平仄韻腳

    拼音:liáo yī fú sēng zhù
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聊依佛僧住”的相關詩句

    “聊依佛僧住”的關聯詩句

    網友評論


    * “聊依佛僧住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聊依佛僧住”出自曾幾的 《寄軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品