“疏磬含風一夜霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏磬含風一夜霜”全詩
宋玉逢秋空雪涕,凈名無地可容床。
高云覆檻千巖樹,疏磬含風一夜霜。
回首故園紅葉外,只將多病告醫王。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《題崇圣寺簡云端僧錄》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《題崇圣寺簡云端僧錄》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暮塵飄盡客愁長,
來叩禪關月滿廊。
宋玉逢秋空雪涕,
凈名無地可容床。
高云覆檻千巖樹,
疏磬含風一夜霜。
回首故園紅葉外,
只將多病告醫王。
詩意:
這首詩以崇圣寺為背景,表達了詩人對禪宗修行和禪宗僧侶生活的思考和感悟。詩中描繪了一個寺廟的景象,以及詩人在其中的心境和感受。通過寺廟的景物和詩人的情感交融,詩詞傳達了詩人對人生、禪宗和自我境界的思考。
賞析:
這首詩以樸實的語言表達了詩人對禪宗修行的向往和對人世間的煩惱的反思。詩的開頭,詩人描述了客人的愁苦和暮色中的塵埃飄散,暗示了人世間的紛擾和無常。接著,詩人來到崇圣寺,敲響了禪宗的大門,目睹了明亮的月光灑滿整個寺廟,暗示著禪宗修行帶來的寧靜和智慧。
接下來的幾句描述了詩人的內心感受。詩人提到了宋玉,他是一個古代文人,以其憂愁的作品而聞名。詩人借用了宋玉逢秋時看到天空中的飄雪而流下的淚水,表達了自己對凡塵世界的憂傷和對禪宗境界的向往。詩人感慨自己的凈名無處安放,意味著他對禪宗境界的追求,卻在世俗紛擾中找不到歸宿。
詩的后半部分描繪了寺廟的景色,詩人以高云覆蓋檻欄,千巖上樹木繁茂的景象,表達了禪宗境界的高遠和寺廟的寧靜。疏磬含風、一夜霜的描寫,進一步強調了禪宗修行的清凈和世俗紛擾的離去。
最后兩句,詩人回首故園,看到紅葉飄揚,意味著時光的流轉和人生的變遷。詩人將自己的多病告訴醫王,可理解為他希望通過禪修尋找治愈和解脫的方法。
總的來說,這首詩詞通過描繪寺廟的景象和抒發詩人的情感,表達了對禪宗修行和禪宗境界的向往,以及對人世間煩惱的思考和追求內心凈化的愿望。同時,詩人對時光流轉和人生變遷的感嘆,也體現了對生命和人世間的深邃思考。
“疏磬含風一夜霜”全詩拼音讀音對照參考
tí chóng shèng sì jiǎn yún duān sēng lù
題崇圣寺簡云端僧錄
mù chén piāo jǐn kè chóu zhǎng, lái kòu chán guān yuè mǎn láng.
暮塵飄盡客愁長,來叩禪關月滿廊。
sòng yù féng qiū kōng xuě tì, jìng míng wú dì kě róng chuáng.
宋玉逢秋空雪涕,凈名無地可容床。
gāo yún fù kǎn qiān yán shù, shū qìng hán fēng yī yè shuāng.
高云覆檻千巖樹,疏磬含風一夜霜。
huí shǒu gù yuán hóng yè wài, zhǐ jiāng duō bìng gào yī wáng.
回首故園紅葉外,只將多病告醫王。
“疏磬含風一夜霜”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。