“廣陵城中饒花光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廣陵城中饒花光”全詩
高樓重重宿云雨,野水滟滟飛鴛鴦。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《廣陵》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《廣陵》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
廣陵城中饒花光,
廣陵城外花為墻。
高樓重重宿云雨,
野水滟滟飛鴛鴦。
詩意:
這首詩詞描繪了唐代廣陵城的美麗景色。城中花朵燦爛綻放,城外的花海宛如一道壁壘。高樓聳立,被濃云和雨水籠罩,野水中飛翔的鴛鴦增添了一抹生動的畫面。
賞析:
這首詩詞通過描繪廣陵城的花景,展現了唐代城市的繁華和美麗。首兩句“廣陵城中饒花光,廣陵城外花為墻”以對比的方式表達了城內外的花景之別。城中的花朵燦爛光耀,而城外則被花海所環繞,形成了一道絢麗的花墻。這種景象給人以視覺上的震撼和愉悅,展現了唐代城市的繁華和富饒。
接下來的兩句“高樓重重宿云雨,野水滟滟飛鴛鴦”則通過自然景觀的描繪增添了動態感。高樓云雨繚繞,給人以神秘和浪漫的感覺,同時也暗示了城市的繁忙和充實。野水中飛翔的鴛鴦則象征著自由和歡樂,為整首詩增添了一抹生動的色彩。
《廣陵》這首詩詞通過對廣陵城景色的細膩描繪,展現了唐代城市的繁華和美麗,同時也通過自然景觀的描寫傳達了一種寧靜和愉悅的情感。整首詩詞通過對城市景象的描繪,營造了一幅美麗的畫面,給人以美的享受和心靈的愉悅。
“廣陵城中饒花光”全詩拼音讀音對照參考
guǎng líng
廣陵
guǎng líng chéng zhōng ráo huā guāng, guǎng líng chéng wài huā wèi qiáng.
廣陵城中饒花光,廣陵城外花為墻。
gāo lóu chóng chóng sù yún yǔ, yě shuǐ yàn yàn fēi yuān yāng.
高樓重重宿云雨,野水滟滟飛鴛鴦。
“廣陵城中饒花光”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。