• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歌轉高臺晚更清”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歌轉高臺晚更清”出自唐代趙嘏的《婺州宴上留別》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gē zhuǎn gāo tái wǎn gèng qīng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “歌轉高臺晚更清”全詩

    《婺州宴上留別》
    雙溪樓影向云橫,歌轉高臺晚更清
    獨自下樓騎瘦馬,搖鞭重入亂蟬聲。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《婺州宴上留別》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    《婺州宴上留別》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雙溪樓影向云橫,
    歌轉高臺晚更清。
    獨自下樓騎瘦馬,
    搖鞭重入亂蟬聲。

    詩意:
    這首詩描繪了趙嘏在婺州宴會上的離別場景。夕陽西下,雙溪樓的影子投射在云朵上,歌聲在高臺上回蕩,更加顯得寧靜清澈。趙嘏獨自下樓,騎上一匹瘦馬,搖動馬鞭再次深入到蟬聲喧囂的世界中。

    賞析:
    這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個離別的場景,通過景物描寫和主人公的行動,展現了作者內心的情感和思緒。整首詩以景物的變化為線索,通過雙溪樓的影子、高臺上的歌聲以及亂蟬聲等細膩而具體的描寫,表現了作者內心的離愁別緒。

    首句"雙溪樓影向云橫"描繪了夕陽下雙溪樓的景象,樓影投射在云朵上,給人一種悠遠而壯美的感覺。第二句"歌轉高臺晚更清"則通過歌聲在高臺上回蕩,將離別的氛圍營造得更加濃郁。這兩句描寫了宴會的場景,通過景物的變化和聲音的律動,為后面的離別做了鋪墊。

    接下來的兩句"獨自下樓騎瘦馬,搖鞭重入亂蟬聲"則展示了趙嘏的離別行動。趙嘏選擇獨自下樓,騎上一匹瘦馬,重新進入到蟬聲喧囂的世界中。這里的瘦馬和亂蟬聲都可以被視為離別的象征,表達了作者對離別的無奈和不舍之情。

    整首詩情感真摯而深沉,通過對景物和行動的描寫,展現了作者在離別時的復雜心境。同時,詩中運用了景物的變化和聲音的對比,增加了詩的層次感和藝術美感。這首詩以簡約的語言表達了復雜的情感,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歌轉高臺晚更清”全詩拼音讀音對照參考

    wù zhōu yàn shàng liú bié
    婺州宴上留別

    shuāng xī lóu yǐng xiàng yún héng, gē zhuǎn gāo tái wǎn gèng qīng.
    雙溪樓影向云橫,歌轉高臺晚更清。
    dú zì xià lóu qí shòu mǎ, yáo biān zhòng rù luàn chán shēng.
    獨自下樓騎瘦馬,搖鞭重入亂蟬聲。

    “歌轉高臺晚更清”平仄韻腳

    拼音:gē zhuǎn gāo tái wǎn gèng qīng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歌轉高臺晚更清”的相關詩句

    “歌轉高臺晚更清”的關聯詩句

    網友評論


    * “歌轉高臺晚更清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歌轉高臺晚更清”出自趙嘏的 《婺州宴上留別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品