“晴林梨棗熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴林梨棗熟”出自宋代文同的《村居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qíng lín lí zǎo shú,詩句平仄:平平平仄平。
“晴林梨棗熟”全詩
《村居》
日影滿松窗,云開雨初止。
晴林梨棗熟,曉巷兒童喜。
牛羊深澗下,鳧雁寒塘里。
田父酒新成,瓶罌饋鄰里。
晴林梨棗熟,曉巷兒童喜。
牛羊深澗下,鳧雁寒塘里。
田父酒新成,瓶罌饋鄰里。
分類:
《村居》文同 翻譯、賞析和詩意
《村居》是宋代文同創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文:
日影滿松窗,
太陽的光影灑滿了松木窗戶,
云開雨初止。
云彩散開,雨剛停歇。
晴林梨棗熟,
明亮的林間梨和棗成熟了,
曉巷兒童喜。
清晨的小巷里,孩子們歡喜。
牛羊深澗下,
牛羊在深谷間低吼,
鳧雁寒塘里。
野鴨和雁在寒冷的池塘中游蕩。
田父酒新成,
農田的父親新釀成了美酒,
瓶罌饋鄰里。
借著酒瓶和酒壇,招待鄰里。
這首詩詞描繪了一個村莊的景象。陽光透過松木窗戶灑滿了屋子,天空的云散開,雨剛停歇。林間的梨和棗成熟了,小巷里的孩子們歡喜地玩耍。深谷間的牛羊低吼著,寒冷的池塘里有野鴨和雁在游蕩。而農田的父親新釀的美酒通過瓶壇饋贈給鄰里。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了農村景象,展現了豐收的喜悅和鄰里間的互助和分享。通過生動的描寫,表達了田園生活的安寧和幸福。這首詩詞展示了宋代文人對鄉村生活的熱愛,并通過自然景物和人物的描繪,傳達了對美好生活的向往和贊美。
“晴林梨棗熟”全詩拼音讀音對照參考
cūn jū
村居
rì yǐng mǎn sōng chuāng, yún kāi yǔ chū zhǐ.
日影滿松窗,云開雨初止。
qíng lín lí zǎo shú, xiǎo xiàng ér tóng xǐ.
晴林梨棗熟,曉巷兒童喜。
niú yáng shēn jiàn xià, fú yàn hán táng lǐ.
牛羊深澗下,鳧雁寒塘里。
tián fù jiǔ xīn chéng, píng yīng kuì lín lǐ.
田父酒新成,瓶罌饋鄰里。
“晴林梨棗熟”平仄韻腳
拼音:qíng lín lí zǎo shú
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晴林梨棗熟”的相關詩句
“晴林梨棗熟”的關聯詩句
網友評論
* “晴林梨棗熟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晴林梨棗熟”出自文同的 《村居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。