“應見少微星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應見少微星”全詩
愛看高士傳,欲注凈名經。
素節標家牒,芬情勒冢銘。
近誰瞻碧落,應見少微星。
分類:
《張中允先生換詩三首》文同 翻譯、賞析和詩意
《張中允先生換詩三首》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
鄉校咨橅范,
閨門慕典刑。
愛看高士傳,
欲注凈名經。
素節標家牒,
芬情勒冢銘。
近誰瞻碧落,
應見少微星。
詩意:
這首詩詞描述了張中允先生與詩人的交往和對他的敬仰之情。他們在鄉村的學校里相互交流文化知識,互相啟發。詩人欣賞張中允先生的品德和學問,渴望能夠傳承他的凈名經(指品德高尚的教誨)。張中允先生的節操和文人之情在他的家族中得到標志,并且他的墓志銘記錄著他的芳名。詩人遠離家鄉,不知近來是否還有人仰望著星空,或許會看到那些微弱的星星。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對張中允先生的敬佩和思念之情。詩人以簡潔的語言描繪了兩人在鄉村學校中的交往,展現了他們相互學習的情景。詩人對張中允先生的高尚品德和學識給予了贊美,并表達了自己傳承他的教誨的愿望。詩人也留意到張中允先生的家族對他的評價,并稱贊他的美德和才華在家族中得到了承認。最后,詩人思念家鄉,思念張中允先生,希望有人仍然仰望著星空,發現那些微弱的星星,象征著仍然存在的美好和希望。
這首詩詞以簡練的語言展示了詩人對張中允先生的贊美和思念之情,同時也體現了宋代文人的情懷和追求。通過描繪兩人在鄉村學校中的學習和交流,以及對張中允先生的高尚品德和學識的稱頌,詩人表達了對美德與知識的追求和傳承的愿望。整首詩詞情感深沉,意境含蓄,給人以思考和感慨的空間。
“應見少微星”全詩拼音讀音對照參考
zhāng zhōng yǔn xiān shēng huàn shī sān shǒu
張中允先生換詩三首
xiāng xiào zī mó fàn, guī mén mù diǎn xíng.
鄉校咨橅范,閨門慕典刑。
ài kàn gāo shì chuán, yù zhù jìng míng jīng.
愛看高士傳,欲注凈名經。
sù jié biāo jiā dié, fēn qíng lēi zhǒng míng.
素節標家牒,芬情勒冢銘。
jìn shuí zhān bì luò, yīng jiàn shǎo wēi xīng.
近誰瞻碧落,應見少微星。
“應見少微星”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。