“就中春意延先多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“就中春意延先多”全詩
不將歌管酬佳景,擬奈翠漪堂上何。
分類: 西湖
《和子山陪使君游西湖三絕正月晦日》文同 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文同創作的《和子山陪使君游西湖三絕正月晦日》。以下是該詩的中文譯文:
滿眼垂楊照綠波,
就中春意延先多。
不將歌管酬佳景,
擬奈翠漪堂上何。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者與子山一同游覽西湖的景象,表達了春意盎然、美景如畫的情感。
第一句"滿眼垂楊照綠波",通過描繪滿眼的垂柳映照在綠色的湖水上,表現了春日的景象。垂柳是春季的常見景觀,它們的枝條柔軟垂下,輕輕搖曳在湖面上,給人以寧靜和舒適的感覺。
接著的"就中春意延先多",表達了春意的濃厚。這句話意味著即使在這美景環繞的地方,春天的氛圍依然更勝一籌,春意盎然,春意在先。
第三句"不將歌管酬佳景",表明作者不打算用歌聲和樂器來回應這美好的景色。這句話可能暗示著作者對自然景觀的敬畏之情,他不愿意用人造的聲音來干擾這原本寧靜的環境,同時也表達了他對大自然的贊美之情。
最后一句"擬奈翠漪堂上何",略帶無奈。翠漪堂是西湖上的一處名勝,因為湖水綠波蕩漾而得名。這句話表達了作者對翠漪堂景色的贊美,但不知道如何表達這美景的壯麗和絕色之處。
總體而言,這首詩以垂柳映照綠波為背景,描繪了春天的景象和湖光山色的美麗。作者通過對自然景觀的細膩描繪,表達了對春天和寧靜環境的贊美之情。詩中展示了作者對大自然的敬畏和對美景的享受,同時也表達了對表達之困的無奈之感。
“就中春意延先多”全詩拼音讀音對照參考
hé zi shān péi shǐ jūn yóu xī hú sān jué zhēng yuè huì rì
和子山陪使君游西湖三絕正月晦日
mǎn yǎn chuí yáng zhào lǜ bō, jiù zhōng chūn yì yán xiān duō.
滿眼垂楊照綠波,就中春意延先多。
bù jiāng gē guǎn chóu jiā jǐng, nǐ nài cuì yī táng shàng hé.
不將歌管酬佳景,擬奈翠漪堂上何。
“就中春意延先多”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。