“孤驛獨吟詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤驛獨吟詩”全詩
斜谷雪晴后,曲灘水滿時。
亂山誰對酒,孤驛獨吟詩。
不得陪清絕,悵然空所思。
分類:
《苗子居運判歸宿州同赴武康西縣道中奉寄》文同 翻譯、賞析和詩意
《苗子居運判歸宿州同赴武康西縣道中奉寄》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霜風舞征袂,
有客去符離。
斜谷雪晴后,
曲灘水滿時。
譯文:
寒霜之風舞動著行旅的衣袖,
有客人離別前往遙遠的地方。
斜谷的雪在晴朗之后,
曲灘的水在滿溢之時。
詩意:
這首詩詞描繪了一個行旅離別的場景。詩人觀察到寒冷的霜風吹動著他的袖子,象征著行旅的離別,有客人要離開去很遠的地方。在斜谷中,雪在晴朗的天空下融化,水在曲灘中匯聚,形成了一幅寂靜而美麗的畫面。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了行旅離別的情感。通過描繪自然景觀,詩人將行旅的離別與自然景色相結合,增加了詩詞的意境和情感深度。霜風舞袖、斜谷雪晴、曲灘水滿等描寫,展示了作者對自然景物的細膩觀察和深入感知。整首詩詞以簡潔的語言勾勒出行旅離別的凄涼和孤寂,表達了詩人內心的愁思和無奈之情。
該詩詞以自然景物烘托人情,通過描寫寒冷的霜風、斜谷的雪和曲灘的水,表現了詩人內心的孤獨和思念之情。詩人感嘆自己不能陪伴在行旅的身旁,無法與他們一同品酒、吟詩,心中充滿了遺憾和思念之情。整首詩詞雖然字數不多,卻通過簡潔而準確的描寫,深入抒發了詩人的情感,給讀者留下了深刻的印象。
這首詩詞以其深邃的意境和情感表達,展示了宋代文人的才華和情感細膩之處。它通過描繪自然景物和抒發個人情感,使讀者產生共鳴,引發深思。同時,這首詩詞也展示了文同的文學造詣和才華,充分體現了宋代文人對自然和人情的細致觀察和深入思考。
“孤驛獨吟詩”全詩拼音讀音對照參考
miáo zǐ jū yùn pàn guī sù zhōu tóng fù wǔ kāng xī xiàn dào zhōng fèng jì
苗子居運判歸宿州同赴武康西縣道中奉寄
shuāng fēng wǔ zhēng mèi, yǒu kè qù fú lí.
霜風舞征袂,有客去符離。
xié gǔ xuě qíng hòu, qū tān shuǐ mǎn shí.
斜谷雪晴后,曲灘水滿時。
luàn shān shuí duì jiǔ, gū yì dú yín shī.
亂山誰對酒,孤驛獨吟詩。
bù dé péi qīng jué, chàng rán kōng suǒ sī.
不得陪清絕,悵然空所思。
“孤驛獨吟詩”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。