“未有林泉且宦游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未有林泉且宦游”全詩
三年笑別浙江遠,萬里吟歸岷嶺秋。
趙壹囊空常骯髒,虞卿書就愈窮愁。
跖香回臭都休問,未有林泉且宦游。
分類:
《送堅甫同年》文同 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《送堅甫同年》是宋代文同創作的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
得數常奇懶下籌,
肯來荒徼治累囚。
三年笑別浙江遠,
萬里吟歸岷嶺秋。
趙壹囊空常骯髒,
虞卿書就愈窮愁。
跖香回臭都休問,
未有林泉且宦游。
詩意:
這首詩是作者送別同年堅甫的作品。詩中表達了對堅甫的祝福和思念之情。作者描述了自己與堅甫在宦途上的不同遭遇,表達了對堅甫的羨慕和祝愿。
賞析:
這首詩以對同年堅甫的送別為主題,通過描述作者與堅甫在宦途上的不同經歷來表達情感。詩中使用了一些意象和修辭手法,給予了詩詞獨特的藝術韻味。
首先,詩的開篇寫道:“得數常奇懶下籌,肯來荒徼治累囚。”這里通過描述堅甫的行動態度,表達了他勇于面對困難和堅持不懈的精神。
接著,詩人寫到:“三年笑別浙江遠,萬里吟歸岷嶺秋。”這里描繪了與堅甫分別三年后的再見,詩人感慨萬分,表達了對堅甫的思念和對他遠行的祝福。
然后,詩中出現了趙壹和虞卿兩個人物,他們象征著宦途中的困境和貧困。趙壹囊空常骯髒,虞卿書就愈窮愁。這里通過對兩位不幸的宦途的描寫,突出了堅甫的幸運和成功。
最后兩句:“跖香回臭都休問,未有林泉且宦游。”表達了詩人對自己未曾經歷過的官場生涯的向往和渴望。作者希望能夠放下瑣事,追求自己理想的生活。
整體而言,這首詩詞通過對宦途的對比描寫,表達了對同年堅甫的思念和對他未來的祝福。同時,詩人也流露出自己對官場生活的向往和追求自由的渴望。這首詩以簡潔明快的語言,展示了作者對友誼和理想的思考,具有較高的藝術價值。
“未有林泉且宦游”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiān fǔ tóng nián
送堅甫同年
de shù cháng qí lǎn xià chóu, kěn lái huāng jiǎo zhì lèi qiú.
得數常奇懶下籌,肯來荒徼治累囚。
sān nián xiào bié zhè jiāng yuǎn, wàn lǐ yín guī mín lǐng qiū.
三年笑別浙江遠,萬里吟歸岷嶺秋。
zhào yī náng kōng cháng āng zāng, yú qīng shū jiù yù qióng chóu.
趙壹囊空常骯髒,虞卿書就愈窮愁。
zhí xiāng huí chòu dōu xiū wèn, wèi yǒu lín quán qiě huàn yóu.
跖香回臭都休問,未有林泉且宦游。
“未有林泉且宦游”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。