“能饗洪惟上至仁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能饗洪惟上至仁”全詩
游廟衣冠參帝坐,侍祠簪佩儼星辰。
歡聲被宇和于律,協氣流天藹若春。
即見陪鑾千萬祀,豈長如此在遐垠。
分類:
《和吳龍圖韻五首·明堂肆赦不得預觀感而成詩》文同 翻譯、賞析和詩意
《和吳龍圖韻五首·明堂肆赦不得預觀感而成詩》是文同在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
季秋陽館事嚴禋,
能饗洪惟上至仁。
游廟衣冠參帝坐,
侍祠簪佩儼星辰。
歡聲被宇和于律,
協氣流天藹若春。
即見陪鑾千萬祀,
豈長如此在遐垠。
詩詞中的"季秋陽館"指的是明堂,是古代封建王朝舉行祭祀儀式的地方。"事嚴禋"表示嚴肅地主持祭祀儀式。"能饗洪惟上至仁"意味著能夠向上天祭祀的至仁之德。
"游廟衣冠參帝坐"描述了作者作為官員參加祭祀活動,身著莊重的禮服,虔誠地坐在帝王的旁邊。"侍祠簪佩儼星辰"形容作者佩戴的簪子和佩飾閃耀如星辰,象征著其身份崇高。
"歡聲被宇和于律"表達了祭祀活動中喜慶的氛圍,音樂的和諧聲音充滿整個廣場,仿佛春天的美好氣息彌漫天地間。"協氣流天藹若春"則意味著整個天空都被祭祀活動中的氣氛所溫暖和諧,如同春天的陽光和煦。
"即見陪鑾千萬祀"表示作者親眼目睹了眾多官員一同陪祭祀,人數眾多。"豈長如此在遐垠"暗示這樣莊嚴的祭祀活動并不會長久存在于世間,它們將逐漸消逝于遠方。
這首詩詞通過描繪宋代明堂的祭祀場景,表達了作者對祭祀儀式莊重和諧氛圍的贊美。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,通過音樂、氣氛和人數的描繪,展示了祭祀活動的莊嚴和喜慶,同時也表達了對這種儀式的短暫和有限的存在的思考。
“能饗洪惟上至仁”全詩拼音讀音對照參考
hé wú lóng tú yùn wǔ shǒu míng táng sì shè bù dé yù guān gǎn ér chéng shī
和吳龍圖韻五首·明堂肆赦不得預觀感而成詩
jì qiū yáng guǎn shì yán yīn, néng xiǎng hóng wéi shàng zhì rén.
季秋陽館事嚴禋,能饗洪惟上至仁。
yóu miào yì guān cān dì zuò, shì cí zān pèi yǎn xīng chén.
游廟衣冠參帝坐,侍祠簪佩儼星辰。
huān shēng bèi yǔ hé yú lǜ, xié qì liú tiān ǎi ruò chūn.
歡聲被宇和于律,協氣流天藹若春。
jí jiàn péi luán qiān wàn sì, qǐ zhǎng rú cǐ zài xiá yín.
即見陪鑾千萬祀,豈長如此在遐垠。
“能饗洪惟上至仁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。