“高深出井又入井”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高深出井又入井”全詩
高深出井又入井,曲直上弓還下弓。
絕底乍臨渾偪仄,危顛才徹似飛沖。
我來行縣須經此,正在炎炎三伏中。
分類:
《炭泉險道》文同 翻譯、賞析和詩意
《炭泉險道》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
炭泉險道
一澗呀然截亂峰,
更于何處問途窮。
高深出井又入井,
曲直上弓還下弓。
絕底乍臨渾偪仄,
危顛才徹似飛沖。
我來行縣須經此,
正在炎炎三伏中。
中文譯文:
泉水從山澗中洶涌流出,截斷了錯綜復雜的峰巒,
我不知道該往哪里問路是否終止。
高高地躍出井口,又重新回到井中,
彎曲的路途像拉弓一樣既上弦又下弦。
險絕的深淵突然臨近,看似陡峭而狹窄,
危險和困頓才真正顯露出來,仿佛飛躍而下。
我來到這個縣城必須經過這條險道,
而此時正值炎炎夏日的三伏期間。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一條險峻的山道,抒發了詩人面臨困境和挑戰時的心境和感受。詩中的炭泉險道象征著人生道路上的困難和曲折。詩人形容泉水從山澗中洶涌流出,截斷了錯綜復雜的峰巒,表達了困境給人帶來的突然阻斷和挫折感。
詩中的"高深出井又入井,曲直上弓還下弓"一句,通過將行走的過程比喻為拉弓的動作,表達了行進的曲折和艱難。詩人描述了險絕的深淵突然臨近,給人以突然的危險感,仿佛要飛躍而下。這種緊張和危險感使詩人更加感受到困苦和壓力。
最后兩句"我來行縣須經此,正在炎炎三伏中"表達了詩人不得不經歷這條險道,面對眼前的挑戰。而且這一切發生在炎熱的夏天,給人以更加壓抑和困苦的感覺。
整首詩以簡潔而富有想象力的語言,描繪了一條險峻的山道,通過表達詩人在困境中的心境,展示了堅韌不拔的精神和克服困難的決心。這首詩詞通過描寫自然景物,抒發了詩人的情感和思考,給讀者帶來了對人生道路的深思。
“高深出井又入井”全詩拼音讀音對照參考
tàn quán xiǎn dào
炭泉險道
yī jiàn ya rán jié luàn fēng, gèng yú hé chǔ wèn tú qióng.
一澗呀然截亂峰,更于何處問途窮。
gāo shēn chū jǐng yòu rù jǐng, qū zhí shàng gōng hái xià gōng.
高深出井又入井,曲直上弓還下弓。
jué dǐ zhà lín hún bī zè, wēi diān cái chè shì fēi chōng.
絕底乍臨渾偪仄,危顛才徹似飛沖。
wǒ lái xíng xiàn xū jīng cǐ, zhèng zài yán yán sān fú zhōng.
我來行縣須經此,正在炎炎三伏中。
“高深出井又入井”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。